Maybe you should talk to somebody. |
Может быть, тебе нужно поговорить с кем-нибудь. |
Or promises whatever to get even with somebody. |
Или обещает все, что угодно, чтобы поквитаться с кем-нибудь. |
Go upstairs, talk to somebody in gangs. |
Иди наверх, поговори с кем-нибудь из отдела по бандам. |
I think you should share how you're feeling with somebody. |
Я думаю, тебе стоит поделиться своими чувствами с кем-нибудь. |
You promised yourself you'd talk to somebody and you did it. |
Ты пообещала себе, что поговоришь с кем-нибудь и ты сделала это. |
I just needed somebody to talk to. I'm lonely, Stephanie. |
Мне нужно было говорить с кем-нибудь, я был одинок. |
I wouldn't mind thinking I was somebody myself. |
Я бы тоже не против быть кем-нибудь. |
He says he needs to speak to somebody in charge. |
Он говорит, что должен поговорить с кем-нибудь из главных. |
I'm just so upset and I was in the area and I really needed to talk to somebody who... |
Я так расстроена и была неподалеку и мне действительно нужно поговорить с кем-нибудь, кто... |
You can switch shifts with somebody at the firehouse. |
Ты можешь поменяться с кем-нибудь из пожарной части. |
If you want to talk to somebody, whatever you need, I'll get it. |
Если захочешь с кем-нибудь поговорить, или тебе что-нибудь понадобится, я рядом. |
You've got to talk to somebody about this for me. |
Подождите. Вы должны с кем-нибудь поговорить обо мне. |
I realized that I couldn't do my job without talking to somebody. |
Я поняла, что я не смогу делать моё дело без общения с кем-нибудь. |
Try being married to somebody who remembers every little detail. |
Попробуй жить с кем-нибудь, кто запоминает каждую мелочь. |
We can talk to somebody at your work and maybe make a sketch. |
Мы можем поговорить с кем-нибудь на твоей работе и сделать фоторобот. |
I have to talk to somebody who has kids. |
Мне надо поговорить с кем-нибудь, у кого есть дети. |
Now we talk to somebody who believes in Santa. |
Теперь мы поговорим с кем-нибудь, кто верит в Санту. |
Talk to somebody who's had a baby. |
Поговори с кем-нибудь, у кого есть дети. |
And I think that you should talk to somebody about what happened. |
И я думаю ты должна с кем-нибудь поговорить о том, что случилось. |
I just wanted to meet somebody. |
Я просто хотела познакомиться с кем-нибудь. |
I bet you could just go and talk to somebody downtown. |
Уверена, можно просто пойти и с кем-нибудь поговорить. |
I'd like to talk to somebody. |
Я хотел бы поговорить с кем-нибудь. |
I've been alone for so long, I just wanted to be with somebody. |
Я так долго была одна, что захотела побыть с кем-нибудь. |
I feel like I need to be with somebody right now. |
Я чувствую, что мне сейчас надо побыть с кем-нибудь. |
Maybe when you get there, you can talk to somebody about your blood pressure. |
Может, когда будешь там, поговоришь с кем-нибудь о своём давлении. |