| I know she's working for somebody. | Я же знаю - она на кого-то работает . |
| You really think being debunked is a reason to kill somebody? | Ты правда думаешь, что быть разоблачённым - достаточная причина, чтобы убить кого-то? |
| Well, there's always friction in a creative business, but not so much you'd kill somebody. | Ну, в творческом деле всегда есть конкуренция, но не до такой степени, чтобы убивать кого-то. |
| Looks like he was running away from somebody in that alley. | Похоже, забежав в тот переулок, он от кого-то убегал. |
| Killing somebody from a distance... didn't feel real. | Убивать кого-то на расстоянии... не казалось настоящим. |
| Costel found somebody, so he says. | Костэл нашёл кого-то, так он говорит. |
| My vote will go to somebody who isn't pregnant. | Мой голос будет за кого-то кто не в положении. |
| Guapo already heard we picked somebody up by the time Mike got there. | Гуапо знал, что мы уже кого-то задержали к тому моменту, как Майк туда пришел. |
| Yea... -But I just met somebody. | Но... именно сейчас я уже кого-то встретила. |
| We think somebody had the key. | Мы думаем, у кого-то есть ключи. |
| We both know that there are more conventional ways somebody can end up with more than two parents. | Мы обе знаем, что есть обычные пути что у кого-то может быть больше, чем двое родителей. |
| He found somebody that knows fletcher. | Он обнаружил кого-то знакомого с Флетчером. |
| Maybe she met somebody who was. | Может она встретила кого-то, кто смог. |
| He's only happy if he's hurting somebody. | Ему доставляет радость, лишь когда он бьет кого-то. |
| I think I need to look elsewhere for somebody to tend to my emotional well-being. | Думаю, мне стоит найти кого-то другого, способного заботиться о моем благополучии. |
| I'm not sure, but she was using it to blackmail somebody. | Точно не знаю, но она использовала его, чтобы шантажировать кого-то. |
| No matter how well somebody cleaned, there'd always be some atomic trace of dirt. | Неважно как сильно кого-то вычистили, всегда будет крошечный след грязи. |
| I've brought you a message from somebody who loves you very much. | У меня для тебя послание от кого-то, кто тебя очень любит. |
| You can't... make somebody trust you if they don't. | Ты не можешь заставить кого-то доверять тебе, если они не доверяют. |
| Looks like somebody was being dragged, which seems to fit the scenario. | Кажется, кого-то тащили, и это вполне вписывается в сценарий. |
| You're looking for somebody who will vote with him now and replace him later. | Вы ищете кого-то, кто будет голосовать с ним сейчас и займёт его место потом. |
| It sounds like a great opportunity for somebody, just not me. | Это звучит как отличная возможность для кого-то. только не для меня. |
| Elena, you just daggered somebody. | Елена, ты только что заколола кого-то. |
| I'm just so glad you found somebody. | Я рада, что ты кого-то встретила. |
| It was very specific When you were trying to cheer somebody up. | Это было очень особенно, когда ты пыталась подбодрить кого-то. |