Английский - русский
Перевод слова Somebody
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Somebody - Кого-то"

Примеры: Somebody - Кого-то
Laura would have shot somebody by now. Лора бы выстрелила в кого-то прямо сейчас.
All I was doing was welcoming somebody into the family. Я... ты... да я только и делал, что приветствовал кого-то в семье.
You know, I didn't realize that somebody in your condition could have so much energy. Я и не знал, что у кого-то в твоём положении может быть столько энергии.
I am so grateful that you found somebody to deliver my baby the way I wanted. Я так вам признательна, что вы нашли кого-то, способного помочь мне родить ребёнка, так как я хотела.
Who was there, somebody got hurt... Кто там был, ранили кого-то.
Just surprising that somebody was inquiring about Myra is all. Просто меня удивило, что кого-то заинтересовало старое дело.
I thought I heard somebody moving about in the bushes. Мне показалось, что я слышала кого-то в кустах.
I know somebody just like her. Я знаю кого-то похожего на нее.
Seems like somebody might have a friend at BPO. У кого-то в ОСБ есть друзья.
Well, he was something to somebody. Ну для кого-то он кем-то точно был.
We go back, and we look at somebody like Gandhi. Нужно взглянуть на кого-то вроде Ганди.
And if you bump into somebody, just keep going. Если вы натолкнулись на кого-то, просто продолжайте.
When I bite somebody, there's some... Sharing that happens. Когда кусаешь кого-то, происходить обмен.
But nobody's going out there to be target practice for somebody with a gun. Но никто не хочет стать мишенью для кого-то с пистолетом.
And if you love somebody, tell them. Если ты кого-то любишь, скажи ему.
I've never seen somebody get rejected so many times in a row. Впервые вижу чтобы кого-то столько раз подряд отшили.
It would take too long to train somebody new. Это займет много времени найти кого-то другого.
You see, Marcus, sometimes you can meet somebody and they can become your friend. Видишь, Маркус, иногда ты можешь встретить кого-то и он станет твоим другом.
This would be a good night to kill somebody, man. Ночка славная, так и хочется убить кого-то.
Seems like a pretty intimate way to knock somebody out. Похоже на изящный способ кого-то завалить.
They said always to make them proud and here I am about to kill somebody. Они всегда говорили, что гордятся мной, а теперь я собираюсь кого-то убить.
You need to find somebody in the here and now. Тебе надо найти кого-то здесь и сейчас.
Me, I just have the feeling of crushing... somebody weaker than me. Касаемо меня, я также чувствую желание избить... кого-то более слабого, чем я.
Maybe they hired somebody new to finish the job. Может, они еще кого-то наняли, чтоб закончить дело.
We didn't build this to save somebody. Мы создали ее не для спасения кого-то.