| Laura would have shot somebody by now. | Лора бы выстрелила в кого-то прямо сейчас. |
| All I was doing was welcoming somebody into the family. | Я... ты... да я только и делал, что приветствовал кого-то в семье. |
| You know, I didn't realize that somebody in your condition could have so much energy. | Я и не знал, что у кого-то в твоём положении может быть столько энергии. |
| I am so grateful that you found somebody to deliver my baby the way I wanted. | Я так вам признательна, что вы нашли кого-то, способного помочь мне родить ребёнка, так как я хотела. |
| Who was there, somebody got hurt... | Кто там был, ранили кого-то. |
| Just surprising that somebody was inquiring about Myra is all. | Просто меня удивило, что кого-то заинтересовало старое дело. |
| I thought I heard somebody moving about in the bushes. | Мне показалось, что я слышала кого-то в кустах. |
| I know somebody just like her. | Я знаю кого-то похожего на нее. |
| Seems like somebody might have a friend at BPO. | У кого-то в ОСБ есть друзья. |
| Well, he was something to somebody. | Ну для кого-то он кем-то точно был. |
| We go back, and we look at somebody like Gandhi. | Нужно взглянуть на кого-то вроде Ганди. |
| And if you bump into somebody, just keep going. | Если вы натолкнулись на кого-то, просто продолжайте. |
| When I bite somebody, there's some... Sharing that happens. | Когда кусаешь кого-то, происходить обмен. |
| But nobody's going out there to be target practice for somebody with a gun. | Но никто не хочет стать мишенью для кого-то с пистолетом. |
| And if you love somebody, tell them. | Если ты кого-то любишь, скажи ему. |
| I've never seen somebody get rejected so many times in a row. | Впервые вижу чтобы кого-то столько раз подряд отшили. |
| It would take too long to train somebody new. | Это займет много времени найти кого-то другого. |
| You see, Marcus, sometimes you can meet somebody and they can become your friend. | Видишь, Маркус, иногда ты можешь встретить кого-то и он станет твоим другом. |
| This would be a good night to kill somebody, man. | Ночка славная, так и хочется убить кого-то. |
| Seems like a pretty intimate way to knock somebody out. | Похоже на изящный способ кого-то завалить. |
| They said always to make them proud and here I am about to kill somebody. | Они всегда говорили, что гордятся мной, а теперь я собираюсь кого-то убить. |
| You need to find somebody in the here and now. | Тебе надо найти кого-то здесь и сейчас. |
| Me, I just have the feeling of crushing... somebody weaker than me. | Касаемо меня, я также чувствую желание избить... кого-то более слабого, чем я. |
| Maybe they hired somebody new to finish the job. | Может, они еще кого-то наняли, чтоб закончить дело. |
| We didn't build this to save somebody. | Мы создали ее не для спасения кого-то. |