You'd do it... if you wanted to get rid of somebody and disguise it. |
Вы бы это сделали... если бы хотели избавиться от кого-то, а потом замести следы. |
We don't have the energy, but it's not that we need to generate it, because somebody already has it. |
У нас нет энергии, но нам не нужно её генерировать, потому что у кого-то она есть. |
Isn't that odd for somebody your age not to be on social media? |
Разве это не странно для кого-то Вашего возраста не сидеть в соцсетях? |
No, see, when I first meet somebody it's mostly panic, anxiety and a great deal of sweating. |
Нет, когда я впервые встречаю кого-то это почти паника, страхи и обильное потоотделение. |
If you wanted to kill somebody with this gun, you'd have to beat them over the head with it. |
Если хочешь кого-то убить этим ружьем, тебе придется бить им по голове. |
You know, Charlie, if we can't be in the school zone, maybe we need to train somebody who can be. |
Чарли, если мы не можем находиться рядом со школой то должны натренировать кого-то, кто может. |
You get two chances to steal somebody and you've got to get the person you want. |
Дается всего два шанса украсть кого-то и это должен быть именно тот, кого вы хотите видеть в своей команде. |
Back to the secret move he used before to kill somebody, he feels so bad about it. |
Использует секретный приём, который он уже использовал, чтобы кого-то убить, о чём он очень сожалеет. |
You really want to stand up for somebody like that? |
Ты действительно хочешь защитить кого-то такого? |
You think he tricked somebody, or hit George Harrison over the head? |
Думаешь, он обманул кого-то или ударил Джорджа Харрисона? |
You know, if you love somebody, you don't lie to them. |
Знаешь, если любишь кого-то, то не лжешь ему. |
That thing of just having somebody around to come home to, talk to, touch. |
Знаешь, просто иметь кого-то в жизни, к кому можно вернуться домой, поговорить, прикоснуться. |
And she taught me what it meant to miss somebody. |
и научила меня, что это значит, кого-то потерять. |
I don't picture Bulger going all the way out to Tulsa, Oklahoma, to kill somebody. |
Вряд ли Балджер потащится в Талсу, чтобы кого-то убить. |
It's always okay to hire somebody, it's never okay to fire them. |
Это Америка. Всегда можно нанять кого-то, и нельзя уволить. |
Did it entitle her to kiss somebody? |
Это дало ей право целовать кого-то? |
First of all, you could not handle me hitting it off with somebody right in front of you. |
Во-первых, ты не переживешь, если я буду клеить кого-то, прямо перед тобой. |
It's just what people do now, especially when they meet somebody who's, you know... |
Это то, что люди делают в наше время, особенно, когда встречают кого-то, кто, ну знаешь... |
And if you find somebody in there who gives off a sense of his own vulnerability, you go to work on that. |
И найдешь там кого-то, на кого можно надавить, и начинаешь с этим работать. |
How often can you say that about somebody? |
Как часто ты можешь так кого-то охарактеризовать? |
Grab somebody and bring them up here! |
Хватай кого-то и тащи их сюда! |
So you know somebody who works here? |
Ты знаешь кого-то, кто тут работает? |
Look, it sucks to lose somebody, okay? |
Слушай, паршиво терять кого-то, хорошо? |
He said he wanted to keep your share, so he hired somebody to kill you when you show up tonight. |
Он сказал, что хочет оставить твою долю и нанял кого-то, чтобы убить тебя, когда ты придешь в полночь. |
He told me that he killed somebody a few weeks ago 'cause he was going to alert the bunker people to his location. |
Он сказал мне, что убил кого-то несколько недель назад потому что он собирался привести людей из бункера к нему. |