Английский - русский
Перевод слова Somebody
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Somebody - Кого-то"

Примеры: Somebody - Кого-то
There were people in the building, but I... Nobody looked liked they'd just killed somebody. Я видел в доме людей, но... они не были похожи на тех, кто только что кого-то убил.
You think you know somebody... you consider them an ally for centuries, Ты думаешь, что знаешь кого-то... считаешь его союзником целые века,
Why would anybody use brake cleaner to knock somebody out? Зачем использовать тормозную жидкость чтобы вырубить кого-то?
That how they got you when you murdered somebody? Тебя так и прижали, когда ты кого-то замочил?
You know, I am not going to stand here, be insulted by somebody who has no idea of the concept about what it is to be a firefighter. Знаете, я не собираюсь стоять тут и выслушивать оскорбления от кого-то, кто не имеет понятия, что значит быть пожарным.
He went after Luke Wheeler 'cause he can't control his top two artists here, and he wants to get somebody bigger. Он стал гоняться за Люком Уилером, потому что он не может контролировать своих двоих артистов здесь и он хочет кого-то большего.
I just heard chatter from my C.I. that Vince Keeler sent somebody over here to rough up Kelly. Мой информатор сообщил мне, что Винс Килер послал сюда кого-то, чтобы проучить Келли.
We need to find him before he kills somebody, because there's no coming back from that. Мы должны найти его прежде, чем он кого-то убьёт, поскольку пути назад уже не будет.
Miss Ennis, it's rare when we ask somebody... to come on downtown with us and we don't have a charge on them. Мисс Эннис, очень редко бывает так, чтобы мы попросили кого-то... проехать с нами, не предъявляя обвинения.
It was real, and I knew now I wasn't searching for something or somebody here. Он был настоящим, и теперь я знала, что искала не что-то или кого-то.
Sometimes, all it takes to feel better about yourselves is seeing somebody who's got it worse. Иногда чтобы почувствовать себя хорошо, нужно просто увидеть, что у кого-то всё ещё хуже.
How would you act if you knew somebody was being shot? Как бы ты себя вёл, если бы знал, что кого-то хотят убить?
Sometimes they'd pick somebody to march behind on the way to war. Иногда, знаете,... на войне выбирали кого-то, за кем шли в бой все остальные?
Ever think maybe somebody had a key to your apartment and was playing a trick? ћожет, у кого-то был ключ от квартиры, и вас разыгрывали?
What, you've never loved somebody and didn't say it to 'em? А ты никогда не любил кого-то и не сказал ей об этом?
Look, sometimes... sometimes you can fall in love with somebody you're not married to. Иногда ты влюбляешься в кого-то, на ком не женат.
You're not planning on interrogating somebody - in your hotel room, are you? Вы же не планируете допрашивать кого-то в своем номере, не так ли?
Like somebody, you wish for them to go away... so, you send them to America. That's all. Положим, хочешь от кого-то избавиться, так отправляешь его в Америку - и все.
Somebody call somebody "Jarhead"? Кто тут назвал кого-то "матросом"?
Sorry, I'm just trying to get my head around somebody telling you what to do and you actually doing it. Простите, я просто пытаюсь найти кого-то, кто бы посоветовал, что мне делать, а вы это делаете.
I know the chief thinks she might be the other woman, but she might know somebody that could help us. Я знаю, шериф думает, что она может быть и не причастна, но, возможно, она знает кого-то, кто бы нам помог.
Just because you think I might Find somebody worthy, no, no Только потому, что ты думаешь, что я могу найти кого-то стоящего.
I hope you guys are close 'cause I think I'm supposed to kill somebody. Надеюсь, ребята, вы близко, потому что думаю, предполагается, что я кого-то убью.
Well, if he's driving somebody around, Maybe he's got to get back to them. Значит если он возил кого-то, возможно, он вернется к нему.
Five seconds after you meet somebody, you're already trying to kill them! Пять секунд, как встретил кого-то, и уже пытаешься их убить!