Why would I hire somebody to break into her house? |
Зачем мне нанимать кого-то, кто вломился бы в мой собственный дом? |
They said they thought they found somebody that you were looking for. |
Они сказали, что, кажется, нашли кого-то, кого ты искал. |
She said she had a friend named Alison that was getting texts from somebody. |
Она говорила, что ее подругу зовут Элисон она получает смс от кого-то |
And she had a friend named Alison who was getting texts from somebody. |
И у нее была подруга по имени Элисон, которая получала сообщения от кого-то |
And then you think you're complete but you meet somebody, you start feeling new things. |
И ты думаешь, что ты уже готов но ты встречаешь кого-то и испытываешь новые чувства. |
A couple of weeks ago, you accuse the guy of throwing somebody out of a window. |
Пару недель назад мы обвинил парня в том, что он выбросил кого-то из окна. |
So how do you banish somebody from the warehouse anyway? |
Как вообще можно изгнать кого-то из Пакгауза? |
That's why she was pointing the finger at me because she's still covering for somebody. |
Так вот почему она обвиняла меня, она всё ещё защищает кого-то. |
She could be Miss Universe with a Nobel Peace Prize and she'd still be wrong for somebody. |
Она могла бы быть Мисс Вселенной, получить Нобелевскую премию мира, и всё равно не подходить для кого-то. |
It's like, I've never seen you not hate somebody so much before. |
Я ещё не видела, чтобы ты кого-то так не ненавидела до этого. |
But what if I really did hurt somebody? |
Но что если я и правда поранила кого-то? |
Looks like somebody was dragged, from the bench, to the rocks and into the water. |
Тела нет? Похоже, кого-то волокли от скамейки к камням, и сбросили в воду. |
But I also got the feeling that if somebody had to get hurt, he was probably going to be around for that part of it too. |
Но у меня есть ощущение, что если кого-то требовалось наказать... его и по этой части привлекали. |
Well, 48 Division picked up somebody matching |
Ну, 48 отдел взял кого-то соответсвующего |
Why would my father hire somebody like you? |
Почему мой отец нанять кого-то, как ты? |
Well, okay, I've got some free time if you're ever looking for somebody. |
Так, хорошо, у меня есть чуть времени, если ты собственно ищешь кого-то. |
Mike Tyson comes along and bites somebody. |
Приходит Майк Тайсон и кусает кого-то! |
You want to snow somebody, take it next door to Fred savage. |
Если хочешь кого-то обдурить, то иди к Фреду Сэвиджу. |
If we find someone that is a great person and good stylistic fit, I could see trying to do some stuff with somebody. |
Если мы найдем кого-то, кто будет хорошим человеком и подойдёт по стилю, я могу представить, что мы попробуем работать с кем-то ещё. |
EFF lawyer who helped write the Tor Legal FAQ and tirelessly answers the phone when somebody in the world has a legal question about Tor. |
Юрист группы EFF, помогал писать Список часто задаваемых вопросов по юридическим аспектам работы (Tor Legal FAQ) и без устали отвечает на поступающие со всего мира телефонные звонки, когда у кого-то возникает необходимость в юридической консультации касательно работы Tor. |
Do you know somebody named Garrett? |
Вы знаете кого-то по имени Гаррет? |
Would he have killed somebody over a bill not passing? |
Он мог кого-то убить, чтобы законопроект не прошел? |
Do you want to keep somebody far from you? |
Ты хочешь держать кого-то от себя далеко? |
We should send somebody out there who knows every - |
Мы должны отправить кого-то, кто знает все... |
And then I thought if there were no pages, You'd have to pay somebody real money to do our jobs and give them health insurance. |
И тогда я подумал, что если не будет посыльных, то вам придется нанять кого-то, чтобы делать их работу, платить им за это нормальную зарплату и дать медицинскую страховку. |