Английский - русский
Перевод слова Somebody
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Somebody - Кого-то"

Примеры: Somebody - Кого-то
Why would I hire somebody to break into her house? Зачем мне нанимать кого-то, кто вломился бы в мой собственный дом?
They said they thought they found somebody that you were looking for. Они сказали, что, кажется, нашли кого-то, кого ты искал.
She said she had a friend named Alison that was getting texts from somebody. Она говорила, что ее подругу зовут Элисон она получает смс от кого-то
And she had a friend named Alison who was getting texts from somebody. И у нее была подруга по имени Элисон, которая получала сообщения от кого-то
And then you think you're complete but you meet somebody, you start feeling new things. И ты думаешь, что ты уже готов но ты встречаешь кого-то и испытываешь новые чувства.
A couple of weeks ago, you accuse the guy of throwing somebody out of a window. Пару недель назад мы обвинил парня в том, что он выбросил кого-то из окна.
So how do you banish somebody from the warehouse anyway? Как вообще можно изгнать кого-то из Пакгауза?
That's why she was pointing the finger at me because she's still covering for somebody. Так вот почему она обвиняла меня, она всё ещё защищает кого-то.
She could be Miss Universe with a Nobel Peace Prize and she'd still be wrong for somebody. Она могла бы быть Мисс Вселенной, получить Нобелевскую премию мира, и всё равно не подходить для кого-то.
It's like, I've never seen you not hate somebody so much before. Я ещё не видела, чтобы ты кого-то так не ненавидела до этого.
But what if I really did hurt somebody? Но что если я и правда поранила кого-то?
Looks like somebody was dragged, from the bench, to the rocks and into the water. Тела нет? Похоже, кого-то волокли от скамейки к камням, и сбросили в воду.
But I also got the feeling that if somebody had to get hurt, he was probably going to be around for that part of it too. Но у меня есть ощущение, что если кого-то требовалось наказать... его и по этой части привлекали.
Well, 48 Division picked up somebody matching Ну, 48 отдел взял кого-то соответсвующего
Why would my father hire somebody like you? Почему мой отец нанять кого-то, как ты?
Well, okay, I've got some free time if you're ever looking for somebody. Так, хорошо, у меня есть чуть времени, если ты собственно ищешь кого-то.
Mike Tyson comes along and bites somebody. Приходит Майк Тайсон и кусает кого-то!
You want to snow somebody, take it next door to Fred savage. Если хочешь кого-то обдурить, то иди к Фреду Сэвиджу.
If we find someone that is a great person and good stylistic fit, I could see trying to do some stuff with somebody. Если мы найдем кого-то, кто будет хорошим человеком и подойдёт по стилю, я могу представить, что мы попробуем работать с кем-то ещё.
EFF lawyer who helped write the Tor Legal FAQ and tirelessly answers the phone when somebody in the world has a legal question about Tor. Юрист группы EFF, помогал писать Список часто задаваемых вопросов по юридическим аспектам работы (Tor Legal FAQ) и без устали отвечает на поступающие со всего мира телефонные звонки, когда у кого-то возникает необходимость в юридической консультации касательно работы Tor.
Do you know somebody named Garrett? Вы знаете кого-то по имени Гаррет?
Would he have killed somebody over a bill not passing? Он мог кого-то убить, чтобы законопроект не прошел?
Do you want to keep somebody far from you? Ты хочешь держать кого-то от себя далеко?
We should send somebody out there who knows every - Мы должны отправить кого-то, кто знает все...
And then I thought if there were no pages, You'd have to pay somebody real money to do our jobs and give them health insurance. И тогда я подумал, что если не будет посыльных, то вам придется нанять кого-то, чтобы делать их работу, платить им за это нормальную зарплату и дать медицинскую страховку.