Somebody had a, had a beach house and was calling and, and getting one of the receptionists... Not the usual receptionist... To accept the calls. |
У кого-то был пляжный домик, он звонил и дозвонился до нового секретаря, чтобы принять звонки. |
BUT IF YOU REALLY, REALLY WANT TO MEET SOMEBODY, GO SEE MY FRIEND. |
Если ты действительно так хочешь встретить кого-то, сходи к моей подруге. |
"Somebody that can make phone calls for at least more than 15 minutes." |
"Кого-то кто может звонить тебе больше чем на 15 минут" |
ONCE YOU CALL SOMEBODY ANTICHRIST, IT'S RATHER HARD TO REACH CONSENSUS AND COMPROMISE. |
Конечно же, если ты назвал кого-то Антихристом, то после этого довольно трудно достичь соглашения и компромисса. |
ASK SOMEBODY TO WAIT. I MEAN... |
Бен, шесть месяцев - это очень долгий срок, чтобы просить кого-то столько ждать. |
Somebody set it off; who was it? |
Из-за кого-то же всё началось, так из-за кого? |
I shake somebody down. |
Кого-то потрясти, что-то не заметить, скрыть улики! |
Maybe somebody who never existed. |
Может быть, кого-то, кого никогда и не было. |
whacking somebody long distance. |
"Шлёпать" кого-то на расстоянии. |
you looking for somebody? |
Что... ты кого-то ищешь? Да. |
I heard Charlotte hit somebody. |
Я слышала, что Шарлотта ударила кого-то. |
I think I hit somebody. |
Я думаю, что я сбила кого-то. |
You said you shot somebody. |
Но вы говорили, что стреляли в кого-то. |
They say I killed somebody. |
Они говорят, что я убила кого-то. |
Looks like Renee found somebody. |
Похоже, Рене наконец нашла себе кого-то. |
I got somebody, though. |
Хотя, в кого-то я таки попал. |
Is he burying somebody? |
Он, что, закапывает кого-то? |
That means he saw somebody. |
Это значит, что он должен был кого-то увидеть. |
I thought I saw somebody. |
Мне показалось, что я кого-то увидел. |
when we love somebody. |
Это ранит... когда мы кого-то любим. |
SO DON'T TELL ME YOU COULDN'T LOVE SOMEBODY JUST BECAUSE THEY'RE NOT AS FORTUNATE AS YOU ARE. |
Так что не говорите мне, что вы не можете любить кого-то только потому, что ему не так повезло, как вам. |
These guys were also working for somebody - |
Они также работали на кого-то... |
He knew somebody on the inside. |
Он знал кого-то из работников. |
Garza, you expecting somebody? |
Гарза, ты ждешь кого-то? |
I would never murder somebody. |
Я никогда не убила бы кого-то |