Английский - русский
Перевод слова Somebody
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Somebody - Кого-то"

Примеры: Somebody - Кого-то
One loves somebody, or rather one says to love somebody, it is... Ты любишь кого-то, или, вернее, говоришь, что любишь кого-то, это...
Then you know somebody who knows somebody who knows something. Тогда ты знаешь кого-то, кто знает кого-то, кто знает что-то!
Somebody could have gotten caught trying to sneak somebody into the country, and then those somebodies... Кого-то могли подловить на попытке провезти кого-то в страну, и затем эти кто-то...
Well, somebody got you pregnant. Что ж, ну ты же от кого-то забеременела.
I think I saw somebody in my house. Мне кажется, я видела кого-то у себя в доме.
Looks like somebody is having twins. Хмм, выглядит так, словно у кого-то будут близнецы.
Said you reminded him of somebody he knew in Korea. Сказал что ты напомнил ему кого-то, кого он знал в Корее.
No, but it appears somebody is. Нет, но, кажется, у кого-то есть.
Gus, I have to call somebody. Гас, я должна позвать кого-то на помощь.
I never understood how somebody could do somebody. Никогда не понимал, как кто-то мог сделать это - убить кого-то.
I say that somebody killed somebody here. Говорю, здесь кто-то кого-то убил.
So, it's for somebody who loves somebody. Значит, он для того, кто кого-то любит.
If we have to lean on somebody, intimidate somebody . Придётся на кого-то надавить, надавим, запугаем.
Most likely somebody she knew, but she also would have stopped for a police officer or somebody that was injured. Скорее всего, это был кто-то знакомый, хотя она вполне могла остановиться по просьбе полицейского или кого-то пострадавшего.
I don't mean with somebody like you, just somebody I'd planned it with. Не в смысле что ты мне не нравишься, просто от кого-то, с кем бы я это спланировал.
He needs somebody to blame, and right now, that somebody is you. Ему нужно кого-то винить, и прямо сейчас этот "кто-то" - ты.
You get married and live happily ever after, or somebody gets hurt and you two can't work together, and I have to fire somebody. Вы поженитесь и будете жить долго и счастливо или кому-то будет больно, и вы двое не сможете вместе работать, и мне придется кого-то уволить.
You know, my old man once told me... never mistake somebody who's moving fast with somebody who knows where they're going. Знаешь, мой старик однажды сказал мне... никогда не путай кого-то, кто движется быстро, с тем, кто знает, куда идет.
You stiff somebody over a number, or somebody think you did? Вы надурили кого-то на бабки, или этот кто-то думает, что вы так сделали?
He deserves to fall in love with somebody, to grow old with somebody, to - To die. Он достоин влюбиться в кого-то, состариться с кем-то, умереть.
Not any more than you would hold a hammer company responsible if somebody beats somebody over the head with a hammer. Не больше, чем вы могли бы возложить ответственность на компанию, производящую молотки, если кто-то бьёт кого-то по голове молотком».
I mean, having to leave somebody that he couldn't tell you about, somebody for whom he had very strong feelings. Покинуть того, о ком он не мог вам рассказать, кого-то, к кому у него сильные чувства.
I mean, seriously, that's, like, the first time I've ever had to throw somebody out for having a fight with somebody who wasn't even here. Нет, серьёзно, мне, кажется, впервые пришлось выбрасывать кого-то за драку с тем, кого здесь даже и не было.
Ol' Robby Ray will date somebody when he meets somebody he wants to date. Старина Робби Рэй пойдет с кем-то на свидание, Когда он встретит кого-то, С кем он захочет пойти на свидание.
Well, I don't want to just sign somebody for the sake of signing somebody. Да, но я не хочу подписывать кого-то просто ради того, чтобы у нас был еще один артист