Английский - русский
Перевод слова Somebody
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Somebody - Кого-то"

Примеры: Somebody - Кого-то
Somebody who'd answer the phone when she calls. Кого-то, кто отвечает на телефон, когда она звонит.
Somebody who would never let this happen to her. Кого-то, кто никогда не допустил бы чтобы такое с ней случилось.
Somebody got stabbed in the holding cells during the blackout. В камерах кого-то пырнули, пока был отключен свет.
I could wake a winter night for the sake of Somebody. Без сна встречаю я рассвет И все из-за кого-то.
Somebody who could have driven it? Кого-то, кто мог сесть за руль?
Somebody... like you, Erich? Кого-то... Как и ты, Эрик?
Somebody who cares about you like I do? Кого-то, что будет заботиться о тебе так же, как это делал я?
Somebody had the time and the resources to do a background check? У кого-то есть время и средства проверять мое прошлое?
Somebody could be that affected by not having a mother? Что, на кого-то так может повлиять отсутствие матери?
Somebody who wasn't very happy to see her. CARTER: Кого-то, кто был не очень рад ее увидеть.
It'S nice to have Somebody do all the work for me. Приятно иметь кого-то, кто займется этим.
Somebody at the White House got Addison's disease? У кого-то в Белом Доме болезнь Аддисона?
Somebody around here has bad breath! У кого-то тут воняет изо рта.
Somebody who'll have access to all those police records? Кого-то, у кого будет доступ ко всем полицейским записям?
Somebody had an accident in the steam room and I kind of want you to handle that. У кого-то в парилке случилась неприятность и вообще-то я хотел, чтобы ты с этим разобралась.
Somebody who didn't belong here, maybe? Кого-то, кто не отсюда, например?
Somebody who's got a name like Sebastian, they'll say: Если кого-то зовут Себастьяном, он говорит:
Somebody goes to get Rose 'cause there's a wedding. Иногда за ней заходят - у кого-то свадьба.
Somebody was - Had got a bad burn У кого-то был... сильный ожог,
Somebody did it for me, you'll do it for someone else. Кто-то сделал то же ради меня, ты - ради кого-то другого.
Somebody different from Bill and Winky. Кого-то непохожего на Билла и Шустрого?
Somebody to set her up for a long time. Кого-то, кто бы мог помогать ей долгое время.
Somebody caught red-handed, holding a smoking gun Кого-то поймали на месте преступления с пистолетом в руках
Somebody who's working for you, or a partner, or even yourself. Кого-то, кто работает на вас, или партнёра, или даже самих себя.
Somebody with a gun has got her name, face, movements in his briefcase. У кого-то с пистолетом есть ее имя, ее внешность, ее маршруты в его кейсе.