| If you want to thank somebody, thank her. | Если хочешь поблагодарить кого-то, благодари её. |
| Look, supposing you wanted to rub somebody out and not get caught. | Представь, что тебе надо пришить кого-то и не попасться. |
| I asked her to let me do it, rather than bring in somebody from the outside. | Я попросил ее позволить мне этим заняться, а не приводить кого-то постороннего. |
| Well, I suppose he'll have to spare somebody... | Ну, думаю, ему все равно придется кого-то к нам направить... |
| And for somebody, it's only going to get better. | А для кого-то, все толко становиться лучше. |
| I see somebody who fits the description of the kidnapper. | Я вижу кого-то, подходящего под описание похитителя. |
| I'm sure the sheikh has somebody that... | Уверен, шейх возьмёт кого-то, кто... |
| You missing somebody today besides Leon Hubbard? | У вас не хватает кого-то ещё кроме Леона Хобарда? |
| Well let's say that you did kill somebody by accident. | Хорошо, предположим... ты убила кого-то по неосторожности. |
| Dealing drugs is very dangerous for somebody like you. | Иметь дело с наркотиками очень опасно для кого-то подобного тебе. |
| I hate the idea that there's somebody out there who has an anonymous problem with me. | Мне ненавистна мысль, что у кого-то здесь анонимные проблемы со мной. |
| There's a big new story in the papers this afternoon... about the police suspecting somebody besides Mrs. Sutton. | В газетах появилась новая статья сегодня утром, о том, что полиция ещё кого-то подозревает кроме миссис Саттон. |
| You really think you know somebody... | Ты правда думаешь, что знаешь кого-то... |
| They said it looked like somebody had tried to eviscerate her. | Свидетели отметили, что видели кого-то, пытавшегося выпотрошить ее. |
| He said he'd bumped into somebody on the way home. | Он сказал, что врезался в кого-то по дороге домой. |
| Andrew, it is inappropriate for you to have somebody over. | Эндрю, это недопустимо приглашать кого-то. |
| No, she's had to rush somebody into hospital. | Нет, она повезла кого-то в больницу. |
| We understand how hard it is to lose somebody. | Мы понимаем, насколько это тяжело - терять кого-то. |
| Rich people always got to blame somebody for their woes. | Богатеи всегда винят кого-то в своих бедах. |
| My Grandfather would sure love it if she met somebody. | Моему дедушке точно понравится, если она кого-то встретит. |
| It's the perfect way to spring somebody from prison. | Идеальный способ похитить кого-то из тюрьмы. |
| It's the perfect spot to grab somebody without any witnesses. | Идеально подходит, чтобы схватить кого-то без свидетелей. |
| I ditched him and I want you to find somebody for him. | Я оставил его в беде и хотел, чтобы ты нашла кого-то ему. |
| Callen, Janvier just killed somebody. | Каллен, Жанвье только что кого-то убил. |
| Cold night like this, everybody's looking for somebody, stranger. | В такую ночь все кого-то ищут, незнакомец. |