Английский - русский
Перевод слова Somebody

Перевод somebody с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кого-то (примеров 1803)
You're acting like someone who shoved somebody off their roof. Ты ведёшь себя как человек, который столкнул кого-то с крыши.
(sighs) He wanted me to kill somebody. Он хотел, чтобы я убил кого-то.
If he saw what happened, that gives somebody a motive. Если он видел, что произошло, то у кого-то появился мотив.
He asked for forgiveness from you every time he killed somebody? Он просил у вас прощения каждый раз, когда кого-то убивал?
All right, well, aside from the fact that it looks cool, why drive a motorcycle through a building to kill somebody? Ладно, помимо того, что это просто круто, зачем заезжать на мотоцикле в здание, если собираешься убить кого-то?
Больше примеров...
Кого-нибудь (примеров 881)
Why didn't he just get somebody in to run the farm for him? Почему он просто не нанял кого-нибудь управлять своей фермой?
You don't really do that unless you're into somebody. Ты не захочешь этого делать, пока не влюбишься в кого-нибудь.
Somebody who wouldn't be intimidated by my stepmother. Кого-нибудь, кто не будет бояться моей мачехи.
Now, let's ask somebody for directions. Давай спросим у кого-нибудь дорогу.
Look, you need to call somebody to come stay with you. Так, позови кого-нибудь в дом.
Больше примеров...
Кому-то (примеров 728)
He told somebody about the statement, somebody who'd want it to go away, and they paid him to keep Mrs. DiLaurentis quiet. Он сказал кому-то об этом заявлении, тому, кто хотел, чтобы этого заявления не было, и они платили ему, чтобы он заставлял Миссис ДиЛаурентис молчать.
Any idea why somebody would want to do that? Есть мысли, зачем кому-то это понадобилось?
Somebody probably got tired of it and dumped it here to die. Наверно, кому-то он надоел и его бросили здесь на смерть.
I just needed somebody to talk to. Мне нужно было кому-то сказать.
Somebody get their memory back? К кому-то вернулась память?
Больше примеров...
Кем-то (примеров 732)
Nick, you were in bed with somebody. Ник, ты был с кем-то в нашей постели.
You see, people don't realise how important that is - talking to somebody who listens. Знаете, люди не понимают, как это важно - поговорить с кем-то, кто слушает.
'Cause I mean we all just are such liars when we start dating somebody, right? Хочу сказать, мы все такие вруны когда начинаем встречаться с кем-то, так?
They might not be talking to us, but they are talking to somebody. Возможно они не говорят с нами но они же говорят с кем-то
If you want to talk to somebody, you go and you talk to my mom, and you ask her why she was so desperate to get rid of me that she made the whole thing up! Хочешь с кем-то поговорить, иди и поговори с моей мамой, спроси, почему она так отчаянно хотела от меня избавиться, что выдумала такое!
Больше примеров...
Человек (примеров 331)
No, but it's somebody high up in the mob. Нет, но он точно не последний человек в мафии.
I think I saw somebody like that Getting out of the police car. Кажется, я видела, как такой человек выходил из полицейской машины.
An economic refugee may be somebody who seeks a better life by migrating to another country. Экономическим беженцем может быть человек, ищущий лучшей жизни за счет миграции в другую страну.
Then, somebody who said they did not believe in the tea pot, might be regarded as eccentric or even mad. И в какой-то момент, человек который скажет что он не верит в чайник, будет воспринят как чудак или сумасшедший.
No, it was somebody you cared about. Значит, близкий тебе человек.
Больше примеров...
Кое-кто (примеров 353)
She is better than somebody with a bad head. Она лучше, чем кое-кто безголовый.
I didn't turn for her blind audition, but because somebody pulled out, she got a place. Я не повернулась к ней на слепых прослушиваниях, но так как кое-кто отказался от участия, она заняла место в команде.
Somebody gets very crabby when she's hungry. Кое-кто ворчит, когда хочет есть.
But since somebody didn't let me throw him a party, let's let this be it. Но поскольку, кое-кто не позволил мне закатить ему вечеринку, будем считать, что это она и есть.
Somebody got robbed and killed. Кое-кто ограблен и убит.
Больше примеров...
Кому-нибудь (примеров 227)
If you get in trouble again, tell somebody. Если снова влезешь в какие-то проблемы, расскажи об этом кому-нибудь.
You're going to give somebody a bruise with that. Этим можно только синяк кому-нибудь поставить.
Do we tell Cary or somebody? Мы скажем Кэри или еще кому-нибудь?
If he wanted to get back at me, all he has to do is tell somebody at the school, and I lose my job. Если он захочет отыграться на мне, то всё что ему нужно - рассказать кому-нибудь в школе и я потеряю работу.
Maybe we should tell somebody. Может, мы должны кому-нибудь об этом рассказать?
Больше примеров...
Кем-нибудь (примеров 197)
I realized that I couldn't do my job without talking to somebody. Я поняла, что я не смогу делать моё дело без общения с кем-нибудь.
And if this is some kind of PTSD rage thing over what happened with Lullo, then go see somebody like Boden said. И если это посттравматический синдром из-за Лулло то сходи поговори с кем-нибудь, как Боден сказал.
Why don't you go out with somebody already! Почему бы уже с кем-нибудь не встретиться?
I must talk to somebody. Мне необходимо с кем-нибудь поговорить.
Well, considering we're about to blow up most of LA... I'd sure fell better if we could reach out somebody for the okay. Ну, принимая во внимание то, что мы собираемся поднять на воздух половину Лос-Анджелеса... думаю, им гораздо выгоднее было бы позволить нам с кем-нибудь связаться, чтобы спросить разрешения.
Больше примеров...
Кое-кого (примеров 194)
I'm filling in for somebody who's running late. Я заменяю кое-кого, кто опаздывает.
Well, Alden will be blaming somebody. Ну, Олден будет винить кое-кого.
I'd like you to look for somebody. Я хочу, чтобы вы поискали кое-кого.
Between us, I'm sweet on somebody in the group. Между нами, я запал на кое-кого из группы.
I think you're forgetting somebody. Думаю, ты кое-кого забыла.
Больше примеров...
Кого (примеров 554)
I got it on the q.t. from somebody who owes me. Я получил информацию кое от кого, кто ко мне расположен.
Maybe somebody who had access - perhaps Estefan - spiked Silvana's calm pills, tried to kill her buzz. Возможно, кто-то, у кого был доступ - предположим Эстефан - подсыпал яд в успокоительное Сильваны, пытаясь заглушить её голос.
Well, the upside is, it puts him in a home environment with somebody he knows and trusts. Э, с одной стороны, он в домашней атмосфере и это плюс с кем-то, кого он знает и доверяет
Somebody, anybody else in your operation. Любое, кого угодно, кто участвовал в вашей операции.
Somebody with no conscience did this. Кто-то, у кого нет совести, сделал это.
Больше примеров...
Кем (примеров 368)
I've never met somebody where I felt such an innate connection. Я никогда не встречал никого, с кем ощущал бы такую связь.
I'm really kind of seeing somebody. Мне срочно надо кое с кем увидеться.
Come out here and meet somebody. Иди сюда, познакомься кое с кем.
So, Jay, I'm not usually the match-making type guy, but my wife wants to set you up with somebody. Так, Джей, я обычно не работаю свахой, но моя жена хочет тебя кое с кем познакомить.
It was about the norms for somebody from our in-group cheats and we see them cheating, we feel it's more appropriate, as a group, to behave this way. Я не имею в виду, ужасных в этом... просто те, с кем мы не хотим себя ассоциировать, из другого университета, другой группы... внезапно честность осознаётся людьми сильнее...
Больше примеров...
Никто (примеров 208)
Won't somebody here see a lady home? Что никто не проводит даму домой?
I wonder why somebody hasn't taken a rifle and blown your head off. Мне интересно, почему никто не снёс ему башку.
I mean, nobody wants to buy brownies from somebody who says, Я имею в виду, что никто не захочет покупать печеньки у особы употребляющей
Why doesn't somebody bury him? Почему его никто не похоронит?
Either you're somebody, or you're nobody. Ты либо кто-то либо никто.
Больше примеров...
Другой (примеров 95)
"Your husband's banging somebody." "Ваш муж спит с другой"
Some of you are here because you think you're somebody. Другой - потому, что мнит себя персоной.
Well, somebody was home. Что ж, кое-кто другой был дома.
There is always somebody in the next room, in this room, ...or in every other kind of room. Всегда кто-то есть в соседней комнате, в этой или в любой другой.
Somebody go around back. Придется искать другой ВХОД...
Больше примеров...
Кто-либо (примеров 26)
If somebody wants to approach a limited target audience speaking his language, a democratic society which is founded on tolerance should not prevent him from so doing. Если кто-либо хочет обратиться к ограниченной целевой аудитории на своем родном языке, демократическое общество, основанное на принципе терпимости, не должно препятствовать ему в этом .
The fundamental question was could a very advanced civilization accumulate enough negative energy and hold it in the interior of the wormhole long enough to keep the wormhole open so that somebody could travel through it. ѕринципиальный вопрос заключаетс€ в том, смогла ли бы высокоразвита€ цивилизаци€ накопить достаточное количество этой энергии и удерживать ее внутри пространственно-временного туннел€ достаточно долго, чтобы тот оставалс€ открытым и кто-либо смог бы пройти через него.
A pingback is one of four types of linkback methods for Web authors to request notification when somebody links to one of their documents. Pingback - это один из четырёх методов уведомления веб-авторов, когда кто-либо ссылается на их документ.
Is it possible somebody could come to my client's office take a look at the receptionist and form a quick conclusion not only about her, but about the company itself? Возможно ли, что кто-либо, придя в офис моей клиентки и взглянув на секретаршу, составит представление не только о ней, но и о компании в целом?
Wait a minute, no, there was, there was somebody, there was. Ноутбук, ты сказал, был украден из вашего номера, кто-либо еще видел его? Подожди минуту, нет, там был...
Больше примеров...
Некто (примеров 51)
Sir, somebody came for that girl. Сэр, за этой девушкой, пришел некто в униформе.
Recently, a certain somebody has jeopardized our joyous lives. На днях некто поставил под угрозу нашу с тобой славную жизнь.
38 Suddenly somebody from people has exclaimed: the Teacher! 38 Вдруг некто из народа воскликнул: Учитель!
~ Then I would need somebody like you. Мне понадобится некто вроде вас.
Or is it a physically fixed expression of an idea:something that somebody made and they deserve to own it for a whileand make money from it? А если объект является физическим воплощением какой-тоидеи? Что если некто сделал объект и заслуживает на некоторыйпериод владения и получения дохода от него?
Больше примеров...
Кому (примеров 239)
Save it for somebody who cares. Прибереги для тех кому это интересно.
I had some leverage, so I agreed to meet again, but only in the company of somebody I trusted, somebody I knew. У меня были кое-какие рычаги, поэтому я согласился на новую встречу, но только в компании того, кому я доверял, того, кого я знал.
So is there somebody maybe I can call... parents, somebody? Так что, возможно есть кто-то кому я мог бы позвонить... родители, кто-то?
You love her, but you don't call somebody to save her? У вас нет никого, кому вы могли бы позвонить, чтобы спасти ее?
That makes it an outfit that knew Amthor's methods... or an outfit tipped off by somebody close to him. Это мог сделать тот, кто знает методы Амтора или тот, кому это посоветовал кто-то, близкий к Амтору.
Больше примеров...