| I'm upset because I kissed somebody that wasn't you. | Я расстроен из-за того, что поцеловал кого-то, а не тебя. |
| But the officer said you killed somebody. | Но, говорят, ты кого-то убил. |
| When I bite somebody, there's some... Sharing that happens. | Когда кусаешь кого-то, происходить обмен. |
| when you meet somebody that you like | когда встречаешь кого-то, кто нравится |
| We'd have to lower somebody down. | Мы должны спустить кого-то вниз. |
| What if I bring somebody for you? | А что, если я приведу кого-нибудь для тебя? |
| I don't know who, but somebody. | Я не знаю кого, но кого-нибудь. |
| Can you just send somebody, please? | Пришлите кого-нибудь, пожалуйста. |
| We'll send somebody back, all right? | Мы пошлем кого-нибудь за ней. |
| I'm sure I could have somebody come by and take a look at it for you. | Могу позвать кого-нибудь, чтобы посмотрел, помог вам разобраться. |
| Or why somebody who dated George Clooney would want to buy it. | Или зачем кому-то, кто встречался с Джорджем Клуни, приобретать ее. |
| Any idea why somebody would want to do that? | Есть мысли, зачем кому-то это понадобилось? |
| Two nights before she died, Amy went into the video room... and declared her love for somebody. | Две ночи назад, Эми отправилась в конфиденциальную видео комнату и призналась там кому-то в любви. |
| Why would somebody ruin a perfectly good carpet? | Зачем кому-то портить отличный ковёр? |
| I'll get somebody to drive you. | Я поручу кому-то отвезти тебя. |
| I think you got me confused with somebody who takes you seriously. | Вы спутали меня с кем-то, кто принимает вас всерьез. |
| He's a nobody and wants to be a somebody. | Он никто, но хочет быть кем-то. |
| A boy's got to have somebody to play with, right? | Мальчикам ведь нужно с кем-то играть, верно? |
| You need to talk to somebody. | Тебе нужно с кем-то поговорить. |
| It's one of those somebody's-always - leaving-somebody songs. | Одна из тех, в которых кто-то прощается с кем-то. |
| The worst thing a person can do is be jealous of somebody beneath you. | Самая ужасная вещь, что человек может сделать, это ревновать к кому-то ниже себя. |
| There is somebody out there for you, somebody sensitive and faithful and kind. | Где-то там тебя ждёт человек чуткий, и верный, и добрый. |
| A person doesn't just wake up and stop loving somebody! | Человек не может однажды проснуться и перестать любить кого-то! |
| You know, somebody a whole lot smarter than anybody here once said that, "since the dawn of our species, man has been blessed with curiosity." | Знаешь, кое-кто более умный, чем все присутствующие, однажды сказал: "с рассвета нашего вида, человек был одарён любопытством" |
| Sometimes you can give somebody all the facts and figures, and they say, "I know what all the facts and details say, but it just doesn't feel right." | Знаете, иногда вы выдаете кому-то все факты и цифры, но при этом человек говорит: «Я понимаю все факты и детали, но почему-то я чувствую, что здесь что-то не так». |
| Somebody saw you being interviewed at Lockhart/Gardner. | Кое-кто видел тебя на собеседовании в "Локхарт/Гарднер". |
| Somebody failed to mention it was their birthday. | Кое-кто забыл, что у него день рождения. |
| Somebody taking out their aggression because Blondie left them on the front porch? | Кое-кто срывает агрессию потому что Блонди оставила его на крыльце? |
| Well, somebody knows something. | Так, кое-кто что-то знает. |
| Somebody forgot to go to the store. | Кое-кто забыл сходить в магазин. |
| A phone to call somebody to get me off the desert island. | Телефон, чтобы позвонить кому-нибудь, кто бы забрал меня с этого острова. |
| Let somebody help you for once. | Позволь хоть раз кому-нибудь помочь тебе. |
| You want to give somebody, what, a "bubble of silence" curse, and then stick the baby inside of it so evil sound never leaves its throat? | Так что... ты собираешься дать кому-нибудь Беду типа "пузырек тишины", а потом поместить туда малыша так что... смертельный звук никогда не вырвется из его горла? |
| Did you sell it to somebody? | Вы продавали его кому-нибудь? |
| All you have to do is go up to somebody and say: | Надо просто подойти к кому-нибудь и сказать: |
| So that I'd be "somebody". | Для того, чтобы я стала "Кем-нибудь". |
| I'm talking about a day or two in the hospital With somebody you trust, like sam. | Я говорю о паре дней в больнице с кем-нибудь, кому ты доверяешь, - например, Сэм. |
| Also, maybe he got into a beef with somebody who followed him off the rig. | Может, он вступил в перепалку с кем-нибудь, кто преследовал его потом? |
| But if I call around and luck up on somebody who has these rocks, then we're still good for next week, right? | Но, если я посижу на телефоне, и мне повезёт с кем-нибудь, у кого есть эти камни, тогда всё в силе на следующей неделе, так? |
| I need to talk to somebody. | Мне нужно с кем-нибудь поговорить. |
| My dad, he shot somebody. | Мой отец... пальнул в кое-кого. |
| I'm looking for somebody who plays cards here. | Я ищу кое-кого, кто здесь играет в карты. |
| I'd like you to look for somebody. | Я хочу, чтобы вы поискали кое-кого. |
| Once I threw a chain at somebody and it wrapped around his neck by itself, like that face-crab thing from Alien. That's all. | однажды я накинула цепь на кое-кого и она сама собой обвилась вокруг его шеи как та штуковина из пришельцев это все |
| I think this whole wall thing is just a way to keep somebody out. | Я думаю, вся эта затея со стеной для того, чтобы кое-кого за нее не пускать. |
| I need to talk to somebody I haven't spoken with in a long time. | Надо поговорить с тем, кого я избегал долгое время. |
| I want somebody with I can speak about everything. | Мне нужен тот, от кого у меня нет секретов. |
| This could be somebody we put away. | Это может быть кто-то, кого мы посадили. |
| I'm going to go and look for somebody... and I want you to stand... | Я хочу кое до кого добраться... и хотела тебя попросить быть... |
| Is there somebody here that I don't see? Yes! | Здесь есть кто-то, кого я не вижу? |
| Look, when I was arrested for treason, I was seeing somebody pretty seriously and... | Слушай, когда меня арестовали за предательство, я довольно серьезно встречался кое с кем, и... |
| In the meantime, we need to go talk to somebody. | А пока, нам нужно пойти поговорить кое с кем. |
| Didn't you date somebody after you stole karl away from me? | Ты ни с кем не встречалась после того, как украла у меня Карла? |
| So the partner must be an equal in some way, Or at least not a competitor, Not somebody that he needed to feel dominance over. | Так что напарник должен в какой-то степени быть равным ему или по-крайней мере не соперником, не тем, над кем у него была бы потребность доминировать. |
| Are you talking to somebody? | Ты с кем нибудь разговаривала? |
| He's a nobody and wants to be a somebody. | Он никто, но хочет быть кем-то. |
| No one would ever - but somebody did. | Никто не желал ему зла - но кто-то убил его. |
| I have to go away someplace where somebody can't find me. | Мне необходимо уехать куда-нибудь, где меня никто не знает. |
| You have to promise that you're not going to go punch somebody out. | Ты должен пообещать, что никто не пострадает. |
| No, somebody didn't have to! | Нет, никто не должен! |
| If he's not in control of himself, somebody needs to be. | Если он сам себя не контролирует, это должен делать кто-то другой. |
| Now, could the daughter stay here with another family if, say, somebody anonymously reported the mother to immigration? | Может ли дочь остаться здесь с другой семьей, если, скажем, кто-то анонимно сообщит о её матери в службу иммиграции? |
| Half of them are told that they're being given the shocks by somebody in another room, but the person in the other room doesn't know they're giving them shocks. | Половине из них было сказано, что их ударяет кто-то в другой комнате, но человек в другой комнате не знает, что он кого-то ударяет током. |
| One guy's standing at the water cooler with somebody, and he was like: | Один стоит с сигаретой, подходит другой, прикуривает и говорит: |
| But this is the design process: there's somebody changing the board, putting tracers on the board, changing the location of the ICs, as the designers on the other side are doing the work. | Но это творческий процесс: кто-то изменяет плату, добавляет на нее трассировщики, меняет положение интегральных схем, в то время, как дизайнеры с другой стороны делают работу. |
| I needed somebody on the phone. | Мне нужен был кто-либо на телефоне. |
| When somebody travels to unknown country he may have a lot of different questions which nobody of his acquaintances may reply. | Когда кто-либо едет в чужую страну у него порой часто возникает множество вопросов, на которые никто из знакомых не может дать ответа. |
| But somebody like me, | Но кто-либо, как и я |
| Somebody with strong morals. | Кто-либо с сильной моралью. |
| But I don't think that any of us, whether we're physicists who study time or just somebody who lives his life really, truly understands time. | Ќо € не думаю, что кто-либо из нас - физик изучающий врем€ или обычный человек, живущий своей жизнью - понимает врем€ по-насто€щему. |
| Just somebody who can say for sure that Roy was with me. | Некто, кто может подтвердить, что Рой был со мной. |
| All I'll say is, is that somebody helped the brothers. | Все, что я скажу, это что некто помог братьям. |
| So, about three years ago I was in London, and somebody called Howard Burton came to me and said, I represent a group of people, and we want to start an institute in theoretical physics. | Около трех лет назад я был в Лондоне и некто по имени Ховард Бартон пришел ко мне и сказал: «Я обращаюсь к вам по поручению одной группы. |
| Somebody named Margaret Krusemark figure in this missing persons case of yours? | В твоем деле фигурирует некто Маргарет Крусмарк? |
| Somebody can just go out, get a gun and shoot somebody... because they feel they're doing some good in the world? - No comment. | Некто могут просто выйти, взять ружьё и застрелить кого-то потому что они чувствуют, что делают для мира нечто хорошее? |
| People need heroes, Whether in real life or in fiction, because they need somebody to inspire them, something to aim for, somebody to try to be like. | Люди нуждаются в героях, не имеет значение в жизни или тольков своих фантазиях потому что нуждаются в том, что бы их вдохновляли кто-то к кому они буду стремиться, на кого они хотят быть похожи. |
| Is there somebody I can call... somebody that can hang out with you until your parents get back? | Если есть кто-то, кому я могу позвонить... кому-то, кто позаботится о тебе пока твои родители не вернутся? |
| Who wants to see somebody turn into goo? | Кому охота смотреть, как кто-то превращается в лужу? |
| Summer, you've always been somebody I could confide in, and I know you'll be discreet. | Саммер, ты всегда была тем человеком, кому я мог довериться и я знаю, ты будешь осторожна. |
| If you want to help people, there's always somebody who needs it, you know? | Если хочешь помогать людям, то всегда есть те, кому нужна помощь. |