| Once you've loved somebody, you never can be sure. | После того, как ты любил кого-то, нельзя быть хоть в чем-то увереным. |
| She could have hired somebody to do that. | Она могла кого-то для этого нанять. |
| Alma, is it possible that I could murder somebody? | Алма, неужели есть вероятность что я мог бы кого-то убить? |
| Well, you know how it goes when you meet somebody | Ты знаешь, как это бывает, когда встречаешь кого-то |
| You mean if we lost somebody? | Если мы потеряем кого-то? |
| All I want is for somebody to start this train. | Я просто прошу кого-нибудь запустить поезд. |
| Daddy, when I am going to waste somebody? | Папа, а когда я кого-нибудь уберу? |
| I'd like to kill somebody. | Я хочу кого-нибудь убить. |
| Get somebody onto that urgently. | Отправь кого-нибудь за ней срочно. |
| Want to get my teeth into somebody. | Охота в кого-нибудь клыки запустить. |
| Well, he paid somebody, that's for sure. | Ну, он заплатил кому-то, это точно. |
| And maybe somebody needs to teach Kyle how to have some compassion. | И, возможно, кому-то стоит научить Кайла, что такое сострадание! |
| they don't usually mean that somebody will be dead at the end of it! | это же обычно не значит, что кому-то придет конец. |
| Then you told somebody! | Тогда ты кому-то рассказала. |
| Why would somebody do this? | Зачем кому-то делать такое? |
| She's with somebody called Pyria. | Она с кем-то по имени Пайрия. |
| I know you're seeing somebody, and if I've been weird about that, I'm sorry. | Я... я знаю, что ты с кем-то встречаешься, и если я вел себя странно, то прости. |
| I would want it to be with somebody who I really care about, you know? | Хочется, чтобы первый раз был с кем-то, кому я не безразлична, понимаете? |
| "If anybody can be somebody, as soon as he's somebody, he's no longer anybody!" | "Если каждый может стать кем-то..." "... то как только он становится кем-то..." "... он больше не каждый!" |
| I mean, you know you get in a groove with somebody, and you're together, and you just feel like you're one with that person. | Знаете как бывает, когда общаешься с кем-то, проводишь время вместе, и вдруг понимаешь, как много у вас общего. |
| If only I were paying somebody to help me with this kind of thing. | Вот был бы у меня на зарплате человек для помощи с такими вещами. |
| Somebody with a good heart like you shouldn't have skeletons in their cupboard. | Человек с таким добрым сердцем, как у тебя, не должен иметь скелетов в шкафу. |
| Somebody who intervened to make sure that that infected tissue got off this plane. | И этот человек вмешался, чтобы убедиться, что зараженную ткань доставят. |
| Salazar's definitely getting information from somebody in the inside. | У Салазара есть человек в полиции. |
| Some of you have heard the story before, but, in fact, there's somebody in the audience who's never heard this story - in front of an audience - before, so I'm a little more nervous than I normally am telling this story. | Некоторые из вас уже слышали эту историю, но есть в зале человек, который никогда еще не слышал эту историю, вот так в зале, поэтому я нервничаю немного больше, чем обычно. |
| And we have to have somebody up there who really deserves this title. | Хотя там и должен быть кое-кто, кто действительно заслуживает этого титула. |
| Nick, somebody just came to Portland. | Ник, кое-кто только приехал в Портленд. |
| In fact, I should probably get back to the war room before somebody gets pregnant. | Вообще, кажется, мне пора вернуться в конференц-зал, пока кое-кто не залетел. |
| Somebody can't handle his liquor. | Кое-кто не умеет обращаться с ликером. |
| Somebody saved your life tonight. | Кое-кто спас ваши шкуры сегодня. |
| Yes, it's a pity you didn't tell somebody sooner. | Да, жаль, что вы не сказали кому-нибудь сразу. |
| Then take her to somebody who does or you won't see your friends alive again. | Значит отнеси ее к кому-нибудь, у кого есть, или ты больше не увидишь своих друзей живыми. |
| What happens if you give somebody a toy planet, and let them play with a lot of dynamics on it? | Что будет, если дать кому-нибудь игрушечную планету и дать на ней поиграть, с разнообразной динамикой? |
| Did you sell it to somebody? | Вы продавали его кому-нибудь? |
| You can give somebody an idea. | Вы можете подать кому-нибудь идею. |
| Or promises whatever to get even with somebody. | Или обещает все, что угодно, чтобы поквитаться с кем-нибудь. |
| I just wanted to meet somebody. | Я просто хотела познакомиться с кем-нибудь. |
| Just stand by in case I need to get in touch with somebody. | Просто побудь на связи некоторое время, вдруг мне понадобится с кем-нибудь связаться. |
| He doesn't know I'm here, but he is the one who suggested that I talk to somebody. | Он не знает, что я здесь, но именно он посоветовал мне поговорить с кем-нибудь. |
| Just take a deep breath and go flirt with somebody at the grocery store. | И иди пофлиртуй с кем-нибудь в продуктовом магазине. |
| Looks like somebody doesn't have your back anymore. | Похоже Кое-Кого больше нет за твоей спиной. |
| I know somebody in West Egg. | Я знаю кое-кого в Вест Эгге. |
| And then she genuinely goes, I've just made somebody redundant. | И вот она на белом глазу говорит: "Я тут кое-кого уволила." |
| We were going to drop somebody. | Мы собирались поймать кое-кого. |
| I already asked somebody. | Но я уже пригласил кое-кого. |
| I want to be the someone that somebody is looking for. | Я хочу кем-то, кого ищут. |
| (toy car whirring) Okay, somebody who's not in the middle of a race should probably go talk to her. | Надо бы с ней поговорить тому, у кого гонка не в самом разгаре. |
| Maybe because lately it seems like if I called in sick every time somebody I loved got murdered I'd never make it in for a day of work. | Может потому что если каждый раз я буду изображать недомогание, когда кого-то кого я люблю убивают я вообще работать перестану. |
| You know, I've never really dated somebody that I knew and liked and trusted so - | Я на самом деле никогда не встречалась с кем-то, кого я знала и любила, и доверяла, поэтому... |
| Somebody I've been expecting. | Тот, кого я жду. |
| Ol' Robby Ray will date somebody when he meets somebody he wants to date. | Старина Робби Рэй пойдет с кем-то на свидание, Когда он встретит кого-то, С кем он захочет пойти на свидание. |
| You think it's a good idea, dating somebody I work with? | Ты считаешь хорошей идеей встречаться с тем, с кем я работаю? |
| So how do we catch somebody that even I can't keep up with? | И как нам поймать того, за кем даже я угнаться не могу? |
| So, why don't you just find somebody easier than that? | Так почему ты просто не найдешь кого-то с кем будешь проще? |
| I knew somebody your plane. | Я был знаком кое с кем с вашего самолёта. |
| You'd think somebody'd tell her, her shirt was sticking out. | И никто не скажет ей, что ее рубашка торчит. |
| Did somebody go up on five? | Кто-нибудь поднимался на пятый? -Нет, никто. |
| Bernie, I am tinkering with his life, but I wish somebody had done it for me. | Берни, я стараюсь сделать для него то, чего никто не сделал для меня в свое время. |
| Somebody want to send Noah in here to protect me? | Никто не хочет позвать Ноа, чтобы он защитил меня? |
| I don't know, but somebody did. | Никто ничего не делал. |
| You almost looked like somebody I'd seen before, but somebody different. | Вы выглядели почти как человек, которого я видел раньше, но при этом совершенно другой. |
| Next week it's somebody new. | На следующей неделе им будет кто-нибудь другой. |
| We have a mutual friend named Betty, and if somebody had reached out to Betty when she was your age, then her life would have been completely different. | У нас есть взаимная подруга Бетти, и если бы кто-нибудь нашел Бетти в твоем возрасте, ее жизнь была бы абсолютно другой. |
| There is always somebody in the next room, in this room, ...or in every other kind of room. | Всегда кто-то есть в соседней комнате, в этой или в любой другой. |
| It was about the norms for somebody from our in-group cheats and we see them cheating, we feel it's more appropriate, as a group, to behave this way. | Я не имею в виду, ужасных в этом... просто те, с кем мы не хотим себя ассоциировать, из другого университета, другой группы... внезапно честность осознаётся людьми сильнее... |
| issuing guaranties and other written promises, whereby somebody assumes responsibility to the creditor for a debt of a third party; | выдача гарантий и других письменных обязательств, в соответствии с которыми кто-либо берет на себя ответственность перед кредитором за долги третьей стороны; |
| And we also built in a website address so that if somebody decodes the code within the code within the code, they can send an email to that address. | Туда также встроен адрес вебсайта, и если кто-либо расшифрует код для кода внутри кода, он сможет послать электронное сообщение на этот адрес. |
| And when somebody is ready to purchase the product in their personalized design, they click "Enter" and this data gets converted into the data that a 3D printer reads and gets passed to a 3D printer, perhaps on someone's desktop. | Когда кто-либо готов приобрести изделие с персонализированным дизайном, они нажимают «Ввод» и эти данные конвертируются в данные, считываемые 3D принтером и передаются на 3D принтер, возможно, на чей-либо настольный компьютер. |
| The fundamental question was could a very advanced civilization accumulate enough negative energy and hold it in the interior of the wormhole long enough to keep the wormhole open so that somebody could travel through it. | ѕринципиальный вопрос заключаетс€ в том, смогла ли бы высокоразвита€ цивилизаци€ накопить достаточное количество этой энергии и удерживать ее внутри пространственно-временного туннел€ достаточно долго, чтобы тот оставалс€ открытым и кто-либо смог бы пройти через него. |
| A pingback is one of four types of linkback methods for Web authors to request notification when somebody links to one of their documents. | Pingback - это один из четырёх методов уведомления веб-авторов, когда кто-либо ссылается на их документ. |
| Operationally, somebody went out with a retina or a measuring stick and made representations which were then put on paper. | Определяя операционально, некто пошёл с ретиной и измерительной палочкой и сформулировал репрезентации, которые затем поместил на бумагу. |
| Mr. President, somebody named Saeki is here to see you. | Г-н Президент, Вас спрашивает некто по имени Саеки. |
| I mean, we're talking, somebody would devote years to doing something like that. | Я подразумеваю, что речь о том, что некто посвятил бы годы выполнению чего либо подобного. |
| Somebody told me a rumor about you. | Некто нашептал мне кое-что о тебе. |
| Somebody called a Robot Devil's here to see somebody called Fry. | Некто, назвавшийся Рободьяволом, хочет видеть какого-то Фрая. |
| Maybe with someone she trusted, somebody under the radar. | Скорее всего у того, кому она доверяет, на кого не подумают. |
| I... I need somebody who doesn't care. | Мне... мне нужен тот, кому все равно. |
| Just somebody that the other person can trust. | Просто кто-то, кому другие могут доверять |
| Okay, just in case you're in no place to tell me later, is there somebody you want me to call for you? | Ладно, на случай, если ты будешь не в состоянии сказать мне позже, кому позвонить, чтобы тебя забрали? |
| I know somebody who needs to get paid. | Я знаю кое-кого кому нужна работа |