Английский - русский
Перевод слова Somebody
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Somebody - Кого-то"

Примеры: Somebody - Кого-то
You often read of somebody being turned in. Часто читаешь, что кого-то выдали.
Get somebody good, The Beach Boys. Зовите кого-то стоящего типа Бич Бойз.
I'm convinced that, that somebody was going to get killed. Я понял, что кого-то могут убить.
Anyway, if you're looking for somebody to blame, blame her. Если так и хочется кого-то обвинить - вини её.
Everyone, atone point or another, has to leave somebody behind. Любой человек рано или поздно должен кого-то оставить.
She can't just kick somebody off the team. Она не может просто выкинуть кого-то из команды.
The Persians have sent somebody to talk to us. Персы послали кого-то, чтобы поговорить с нами.
You can't just make somebody believe in fairies. Мы не можем заставить кого-то верить в фей.
That's it, I knew somebody... Точно, я знал этого "кого-то"...
Then you just hired somebody to do it. Значит вы кого-то наняли для этого.
It's harder... to love somebody than to walk away from them. Это тяжелее... любить кого-то, чем уходить от них.
She knocked somebody unconscious and stole diaphragm jelly. Вырубила кого-то и украла гель для диафрагмы.
You can't just sue somebody for being wronged. Ты не можешь засудить кого-то за то, что он не прав.
Then you send somebody to execute him and his crew and get the money back. Вы отправили кого-то казнить его с командой и вернуть деньги.
Neighbor thought she heard somebody on the fire escape last night around 8:00. Соседка вроде слышала кого-то на пожарной лестнице вчера в 8 часов вечера.
Chances are that somebody on the bus had psoriasis. "Есть вероятность, что у кого-то в этом автобусе псориаз".
I don't know... somebody, anybody. Не знаю... кого-то, кого угодно.
If we change the race of the murdered maid, we can get somebody better than Eva. Если бы мы сменили расу убитой горничной, могли бы подыскать кого-то получше Евы.
He also said he killed somebody. Ещё он сказал, что кого-то убил.
Sounds like somebody you'd hear about on the six o'clock news. Напоминает кого-то из тех, о ком рассказывают в шестичасовых новостях.
You want to look for somebody who's making plans for the future. Вы должны искать кого-то, кто строит планы на будущее.
It's got to be hard to kill somebody. Это ведь так трудно - убить кого-то.
Sometimes somebody just has something that you can't put into words and I think Heather is that. Иногда у кого-то просто есть что-то, что ты не можешь выразить словами и я думаю, что это относится к Хезер.
No, looks more like he bit somebody... Нет, скорее похоже, что он укусил кого-то...
It's bad economy to drop somebody. Не та экономика сейчас, чтоб кого-то увольнять.