Sounds like somebody knows something we don't. |
Звучит так, будто кое-кто знает что-то, чего не знаем мы. |
There's somebody upstairs looking for you. |
Здесь наверху кое-кто ищет тебя. Да, уже иду, директор. |
Because somebody told me he's working here. |
Потому что кое-кто сказал мне, что он работает здесь. |
Questions somebody still refuses to answer. |
Вопросы, на которые кое-кто все еще отказывается отвечать. |
I think that demonstrates that somebody in Formula One has got a sense of humour. |
Я думаю это показывает, что кое-кто в Формуле 1 имеет чувство юмора. |
And somebody, either you or Danny, shot your boy Harold too. |
Кое-кто, ты или Дэнни, застрелил твоего Гарольда. |
But somebody thinks they're doing you a favor. |
Но кое-кто считает, что оказывает вам услугу. |
I'm still on an anklet, just with somebody new holding the leash. |
А я всё ещё в ошейнике, правда поводок держит уже кое-кто другой. |
Too bad somebody let him go. |
Жаль правда, что кое-кто его отпустил. |
You know, somebody needs to shut you up. |
Знаешь, кое-кто должен тебя заткнуть. |
There is somebody who can help. |
Есть кое-кто, кто может помочь. |
Let's just say that somebody will be writing another paper. |
Скажем так, кое-кто напишет ещё одну диссертацию. |
And at the appropriate moment somebody'll present himself to you. |
Наступит момент, когда к вам кое-кто подойдет. |
And somebody owes me a fish. |
Ведь кое-кто всё ещё должен мне рыбу. |
Last night, somebody stole something very valuable from me. |
Прошлой ночью кое-кто украл у меня кое-что очень дорогое. |
No, I have somebody coming in a few minutes. |
Нет, ко мне кое-кто придет через пару минут. |
And Survivor Girl in the back of an ambulance, just like somebody predicted. |
И выжившая девушка сидит в машине скорой помощи, как кое-кто и предсказывал. |
And we have to have somebody up there who really deserves this title. |
Хотя там и должен быть кое-кто, кто действительно заслуживает этого титула. |
Unless somebody knows something the rest of us don't. |
Если только кое-кто знал то, чего не знали остальные. |
And then somebody found out who I really was. |
А потом кое-кто узнал кто я на самом деле. |
There's somebody at the office I really need to see. |
Там кое-кто в офисе с кем мне действительно нужно встретиться. |
He was hired by somebody to find me. |
Кое-кто нанял его, чтобы найти меня. |
Not in this spot... because somebody was here first and they still are. |
Не на этом месте, потому что, кое-кто здесь был первым и они все еще здесь. |
We got somebody with a little lip on us tonight. |
Сегодня до нас дозвонился кое-кто с маленькими губками. |
The big crook in Odessa, he's somebody. |
Вот большой одесский жулик - это уже кое-кто. |