Well, I'm sorry, honey, but you can't make somebody fall in love with you. |
Мне жаль, дорогой, но невозможно заставить кого-то любить тебя. |
Or we could use a slightly faster, more efficient way of reaching somebody. |
Или мы могли бы использовать что-то быстрее, более эффективный способ достать кого-то? |
I was waiting for somebody to fix things. |
Я ждал кого-то, кто все исправит |
If you'd to shoot somebody, You sure picked the right guy. |
Если ты подстрелил кого-то, то уверен, что ты выбрал верного парня. |
You can see where Freda was coming from, putting somebody out of their misery. |
Вы же понимаете, из чего исходила Фреда, избавляя кого-то от страданий. |
Just until he can find somebody to replace me, and good luck with that. |
Пока они не нашли кого-то вместо меня, тем более у них этого не получится. |
Then someday leave me for somebody new |
И потом однажды оставишь меня ради кого-то нового |
I'm talking about hiring somebody bigger than Trent to protect us from him. |
Я говорю о найме кого-то, кто больше и сильнее Трента Бойета. |
So let's go back, talk to Wilson, and see if maybe he remembers somebody following him, watching him. |
Давайте вернемся и поговорим с Уилсоном, может он помнит кого-то, кто следил, наблюдал за ним. |
Is it from somebody you like back? |
Это от кого-то, кто тебе нравится? |
It's what you see beneath the skin... when you study somebody endlessly, the way an artist does. |
Она кроется в том, что видишь за телом Когда кого-то изучаешь так глубоко, как это делает художник. |
How the hell did "a" get somebody to confess? |
Как Э смог заставить кого-то признаться? |
Well, you know how it goes when you meet somebody |
Ты знаешь, как это бывает, когда встречаешь кого-то |
I'm looking for somebody really current and fresh, you know? |
Я ищу кого-то настоящего и свежего, понимаешь? |
Don't you need somebody to love? |
разве тебе не нужно кого-то любить? |
Wouldn't you love somebody to love? |
разве тебе не нравится кого-то любить? |
So you were expecting somebody a little more button-down, suit and tie-ish? |
так ты ожидал кого-то более сдержанного, в костюме и галстуке? |
Been around long enough to know that they're all bad days, at least for somebody. |
Я тут достаточно долго, чтобы понять, что тут все дни плохие, по крайней мере, для кого-то. |
All right, so we're looking for somebody with a connection to the airport. |
Значит, мы ищем кого-то, кто связан с аэропортом. |
Maybe they'll respond to somebody who's in a position of authority. |
Возможно, они послушают кого-то, у кого, действительно, есть власть? |
Sorry all that stuff got dragged out about me having a crush on somebody. |
Извини, что тут без конца говорили о том, будто я запала на кого-то. |
When he was burying somebody, I immediately rushed there in order to see if he could give me a skull. |
Когда он кого-то закапывал, я немедленно мчался туда, чтобы узнать, может ли он дать мне череп. |
Even though after the few beers, it might seem like a good idea to hit somebody over the head with a beer bottle, it's probably not. |
Даже если после нескольких порций пива вам кажется, что это хорошая мысль - ударить кого-то по голове пивной бутылкой, это не так. |
What are you doing that's more important than buying somebody? |
И что это такое, важнее, чем кого-то купить? |
I sort of grazed somebody, but I'm not sure it was Ryan. |
Кого-то я задел, но не уверен, что это был Райан. |