It could be worse. That's hard to see how! |
Это трудно понять, как! |
And it's easy to see why. |
И легко понять почему. |
I just need to see it. |
Я только должна её понять. |
I'm trying to see and understand you. |
Пытаюсь увидеть тебя и понять. |
You've made me see sense. |
Вы заставили меня все понять. |
But I can see it. |
Но понять я могу. |
I was just trying to see... |
Я просто пытаюсь понять... |
I'm struggling to see the point. |
Я пытаюсь понять смысл. |
All we have to see |
Всё, что нужно нам понять |
He cannot see all that you are. |
Он не способен понять тебя. |
HART: I can see why. |
Я могу понять, почему. |
I wish I could see it. |
Мне хотелось бы понять это. |
You can see why people would... |
Можно понять, почему люди... |
Frank's got to see reason! |
Фрэнк должен понять причину! |
I can see that. |
Я могу понять это. |
It's easy to see why. |
Легко понять, почему. |
She had to get you to see. |
Ты должен был понять. |
Can't help but see a message. |
Нельзя не понять его послание. |
Washington should see it now. |
Вашингтон должен понять это сейчас. |
Something even a child could see. |
Это даже ребенок способен понять. |
Can't you see that? |
Вы можете это понять? |
AJ, even you must see that. |
Ты должен это понять. |
You must see that! |
Вы должны это понять! |
For you Can't you see |
Ради тебя Ты должен понять |
You see, Mike wants to try and understand you. |
Майк хочет попытаться понять вас. |