Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Понять

Примеры в контексте "See - Понять"

Примеры: See - Понять
You know, I can see the wisdom in that. Знаешь, я могу понять, что кроется за этими словами.
That I can see this better. Так, я смогу лучше понять.
To see how it felt, I suppose. Понять, каково это, полагаю.
Max, if only you could see how much she's changed. Макс, ёсли бы только смог понять насколько она измёнилась.
I just don't know how to get Stef to see that. Я просто не знаю, как заставить Стеф понять это.
Your honor, as you can see from the order of protection, Mr. Harper is a violent man. Ваша Честь, как можно понять из запретительного ордера - мистер Харпер опасный человек.
I wanted to see what it felt like. Я хотел понять, что это за ощущение.
You must see why I had to betray you. Ты должен понять, почему мне пришлось тебя предать...
It's about your refusal to see that I'm not some fragile, helpless creature. Ты отказываешься понять, что я не слабое, беспомощное создание.
Well, I can see how you might give that impression. Ну, я могу понять, почему людям так кажется.
Paula made me see that I have been in a rut. Пола заставила меня понять, что я застряла в рутине.
'Cause I can see how that could stick in someone's craw. Нетрудно понять, как это может огорчить.
You have to see the movie to get how incredible that impression was. Обязательно посмотри, чтобы понять, какой невероятной была эта пародия.
I want to see his research to know how to reverse what he did to me. Я хочу увидеть его исследования, чтобы понять, как можно обратить то, что он со мной сделал.
You see, nothing makes sense to me, Juice. Понимаешь, я никак не могу понять, Джус.
As you can see, he isn't excited at all. Как вы можете понять, он не заинтересован.
The man I love should see right through that. Человек, которого я люблю, должен был это понять.
But you have to see that for him, that was the beginning of the end. Но ты должна понять, что для него это было началом конца.
If you can find Buffy there, you should be able to see. Если тебе удастся найти Баффи там, ты сможешь понять.
Now, I can see why Ruthie wouldn't be able to live with that. Можно понять, почему Рути не смогла с этим смириться.
You're just too close to this case to see that. Но для того чтобы это понять, ты слишком заинтересован в этом деле.
I do not see why it is necessary to wear these ridiculous uniforms. Никак не могу понять, зачем мы должны носить эту нелепую форму.
Find the ticket, see which ones are ours. И поищи билеты, надо понять, где наши места.
He's helped me see what we're here to do. Он помог мне понять что нужно сделать.
And meeting you now, I can see why. И встретив вас сейчас, я могу понять, почему.