Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Понять

Примеры в контексте "See - Понять"

Примеры: See - Понять
We have to see that so many of these stories are written through a male perspective. Мы должны понять, что слишком много историй написано с точки зрения мужчин.
But you must see that if you don't help me get free, we will lose the machine. Но вы должны понять, если вы не поможете мне освободиться, мы потеряем Машину.
Pete could not see the truth of what I said. Питер отказывался понять, что я права.
Please... help tess see that. Прошу... помогите Тесс понять это.
I'm struggling to see how this affects me. Я стараюсь понять, как это может отразиться на мне.
Well, you can see why she'd think that. Ну, можно понять, почему она так считает.
I don't know what I have to do to make you see that. Я не понимаю, что я должен сделать, чтобы заставить тебя понять это.
I would have words alone, and see it deciphered. Я поговорю с ней наедине и попробую понять её речи.
I can kind of see Debra's point. Я могу отчасти понять точку зрения Дебры.
Unless they do, it is difficult to see how the common currency can survive. Пока они не сделают это, трудно понять, как сможет выжить единая валюта.
Now to see the bias clearly you need to understand what introversion is. Чтобы ясно увидеть эту предвзятость, нужно понять, что такое интроверсия.
You see, only that way you can be able to understand him. Видите ли, только так вы сможете понять его.
But you must see I'm on your side. Ты должен понять, что я на твоей стороне.
I just don't see why these runabout replicators can't provide a more varied menu. Я просто не могу понять, почему репликаторы катера не могут предоставить более разнообразное меню.
It's taken me a long time to see it, but now I do. Мне потребовалось много времени, что понять это.
US budget deficits as far as the eye can see might excite fear of losses on US Treasury bonds. Дефицит бюджета США, насколько можно понять, может создать боязнь убытков по облигациям Министерства финансов США.
I wanted to see how dressing biblically affected my mind. Я хотел понять, как такая одежда воздействует на мой разум.
He tried different control modes to see which used the least fuel to maintain attitude. Он попробовал различные режимы управления, чтобы понять, как использовать наименьшее количество топлива для поддержания ориентации.
He failed to see how legislation which was meant to defend those groups could be discriminatory. Он не может понять, каким образом законодательство, призванное защищать эти группы, может быть дискриминационным.
I wanted to see what it felt like. Here's one. Я хотел понять, что это за ощущение.
I need to see that you can regain control of your emotions. Мне нужно понять, что вы можете контролировать свои эмоции.
I actually reread The Scarlet Letter to see how Hester dealt with it. Я даже перечитала Алую букву' чтобы понять, как с этим справилась Эстер.
I can see why you dumped him. Могу понять, почему ты его бросила.
I was just trying to see how far you would go. Просто хотел понять, на что вы готовы.
I just want to see where this goes. Просто хочу понять, куда это все ведет.