| Don't let this twist you to the point where you can't see which way is up. | Не влезай в это сумасшествие настолько, что потом не сможешь понять, какой выход назад верный. | 
| But for your own good, try to see the error of these immature pranks. | Но ради своего же блага, постарайтесь понять, насколько незрелым и глупым был ваш поступок. | 
| I don't see how I could suddenly be too young because I'm older than I was when we first got together. | Не могу понять, как это я стал вдруг слишком молод ведь я же сейчас старше, чем тогда, когда мы только повстречались. | 
| I kind of had a little chat with Alice and I sort of made her see why you two shouldn't be together. | У меня был небольшой разговор с Элис и я как бы дала ей понять, почему вы не должны быть вместе. | 
| We want to see how Guidance affects certain members of the community, and... Actually we did choose you to be one of the test subjects. | Мы хотим понять, как Проводник влияет на членов сообщества и... вообще-то, мы выбрали тебя в испытуемые. | 
| It took meeting someone as real as Meredith for me to see I'm like an onion. | И только встреча с настоящим человеком типа Мередит дала мне понять, что я как лук. | 
| As we looked at the river itself, you could see there's a concrete stone on the west side. | Это дало нам понять, что мост проходил с востока на запад через реку. | 
| You've just got to go around the block to see it as an epiphany. | Вам надо обойти целый квартал, чтобы понять, что это прозрение. | 
| We'll use the data to construct a timeline so we can see how far behind joe he is. | Составим график исходя из этих данных и сможем понять, насколько он отстаёт от Джо. | 
| To see what you're doing to me | Чтобы понять, что ты делаешь для меня. | 
| And I said that there was a glitch on the security tapes, so we couldn't see who it was. | А я сказал, что есть некоторые проблемы с видеозаписью, поэтому нельзя понять кто это был. | 
| You can see why we didn't air any of that. | Можете понять, почему не пустили это в эфир. | 
| If Klik-Klak thinks this is the way to go, I want to see why. | Он считает, что нам сюда, хочу понять почему. | 
| I'm sure it's hard to see right now, but you just helped safeguard your country's future. | Я уверен, что это трудно понять, прямо сейчас, но вы просто помогли защитить будущее вашей страны. | 
| We have to see what The Light asks! | Мы должны понять что просит Свет! | 
| I can see why you wouldn't warn us, Herville | Я могу понять, почему вы не предупредили нас, Эрвиль. | 
| Well, I'm... I'm just saying I can see why someone in troy's. Case may want to check out a little early. | Ну, я... я просто говорю, что я могу понять, почему кто-то в случае Троя хотел бы отойти пораньше. | 
| We try to travel outside of our bubble to see, hear and understand the people we're designing for. | Мы стараемся выезжать из своей зоны комфорта, чтобы увидеть, услышать и понять людей, для которых мы работаем. | 
| In order to really understand how they do that, you have to look underneath the hood and see what's going on. | Чтобы действительно понять, как все это работает, нам нужно заглянуть под капот и посмотреть, что там происходит. | 
| One of the genetic factors that we don't understand, however, is the difference that we see in terms of males and females. | Одним из генетических факторов, который не удаётся понять, является разница, которую мы наблюдаем между женским и мужским полом. | 
| And it is easy to see he is not demented! | И легко понять, что он не сумасшедший! | 
| We need to give them time to see that they made the wrong choice and fix it. | Им нужно дать время понять, что они ошиблись в выборе, и всё исправить. | 
| To see which of your cars works best in the urban environment, you will now leave the city of Lucca. | Чтобы понять, какая из машин лучше приспособлена для городской среды, сейчас вы выедете из Лукки. | 
| I need you to see that up here I've still got it. | Ты должен понять, что происходит, пока я ещё могу рассказать. | 
| All right, well, there's this blind guy at a party I was at and he felt my face for a really long time to see what I looked like. | Ладно, итак, тот слепой парень на вечеринке он ощупывал мое лицо довольно долгое время чтобы понять как я выгляжу. |