| But people can't see that from over here. | Но отсюда это не понять! |
| I'll make them see reason. | Я заставлю их понять. |
| and see what happened. | и понять, что случилось. |
| Can't you see? | Можешь ты это понять? |
| You need to see that. | Ты должен понять это. |
| Helped me to see it was all up here. | Он помог мне все понять. |
| You helped me see that. | Ты помогла мне понять это. |
| Only t-they're federal, see? | Я пытаюсь это понять. |
| You... you have to see it to understand. | Нужно увидеть, чтобы понять. |
| You have to see it from my perspective. | Ты должен меня понять. |
| I can see why. | Могу понять, почему. |
| You've got to see that. | Ты должен это понять. |
| You helped me see that. | Ты помог мне понять это. |
| But you can surely see its potential. | Но уже многое можно понять. |
| And it's a much better way to see. | Этот способ позволяет лучше понять. |
| I should have see it come. | Я должен был понять это. |
| He couldn't see that. | Он не мог понять этого. |
| Is it so hard for you to see that? | Тебе так сложно это понять? |
| It is not hard to see why. | Не трудно понять, почему. |
| He just couldn't see... | Он только не мог понять... |
| You should see her point. | Ты должен её понять. |
| You know, see how it feels. | Понять, каково это. |
| I could see John's side. | Джона можно было понять. |
| I can see that. | И её можно понять. |
| I can see the appeal. | Могу понять, почему она привлекает. |