But people can't see that from over here. |
Но отсюда это не понять! |
I'll make them see reason. |
Я заставлю их понять. |
and see what happened. |
и понять, что случилось. |
Can't you see? |
Можешь ты это понять? |
You need to see that. |
Ты должен понять это. |
Helped me to see it was all up here. |
Он помог мне все понять. |
You helped me see that. |
Ты помогла мне понять это. |
Only t-they're federal, see? |
Я пытаюсь это понять. |
You... you have to see it to understand. |
Нужно увидеть, чтобы понять. |
You have to see it from my perspective. |
Ты должен меня понять. |
I can see why. |
Могу понять, почему. |
You've got to see that. |
Ты должен это понять. |
You helped me see that. |
Ты помог мне понять это. |
But you can surely see its potential. |
Но уже многое можно понять. |
And it's a much better way to see. |
Этот способ позволяет лучше понять. |
I should have see it come. |
Я должен был понять это. |
He couldn't see that. |
Он не мог понять этого. |
Is it so hard for you to see that? |
Тебе так сложно это понять? |
It is not hard to see why. |
Не трудно понять, почему. |
He just couldn't see... |
Он только не мог понять... |
You should see her point. |
Ты должен её понять. |
You know, see how it feels. |
Понять, каково это. |
I could see John's side. |
Джона можно было понять. |
I can see that. |
И её можно понять. |
I can see the appeal. |
Могу понять, почему она привлекает. |