The top priority should be the safety, security, human rights and well-being of the populations. |
Главное - обеспечить безопасность, стабильность, благополучие и основные права населения. |
Quisling merely seemed to have wanted to lift the girl out of poverty by providing her with a Norwegian passport and financial security. |
По-видимому, Квислинг всего-навсего хотел избавить девушку от нужды, даровав ей норвежский паспорт и финансовую стабильность. |
And the pope does need some security in Naples. |
А Папе нужна некоторая стабильность в Неаполе. |
China's important role concerning North Korea's nuclear ambitions is a good example of exercising responsibility for international security and stability. |
Роль Китая в вопросе ядерных амбиций Северной Кореи является хорошим примером ответственности за международную стабильность и безопасность. |
But hopefully what you're left with is trust and security and... |
А остаются, если повезет, такие вещи, как доверие, стабильность и... |
Eighth, we must aim at promoting balanced and negotiated disarmament, which strengthens security and strategic stability. |
В-восьмых, мы должны стремиться содействовать сбалансированному разоружению на основе переговоров, которое укрепляет безопасность и стратегическую стабильность. |
Arms control measures should respect the legitimate security interests of all States and promote stability at the same time. |
Меры по контролю над вооружениями должны уважать законные интересы безопасности всех государств и в то же время утверждать стабильность. |
More on a general note, an enhanced level of transparency in armaments contributes to increased confidence-building and enhances international stability and security. |
Больше в порядке общего замечания: повышение уровня транспарентности в вооружениях способствует укреплению доверия и упрочивает международную стабильность и безопасность. |
After decades of war, insecurity and destruction, Afghanistan needs order, law, security and stability. |
После десятилетий войны, отсутствия безопасности и разрушений Афганистану необходимы порядок, законность, безопасность и стабильность. |
Stability and the consolidation of security are requirements of all peoples throughout the world. |
Стабильность и консолидация безопасности - требования всех народов по всему миру. |
Stability and security, in their broadest sense, are things to which all humanity aspires. |
Стабильность и безопасность, в их самом широком смысле, это то, к чему стремится все человечество. |
Only with this approach will we be able to stop the devaluation of such notions as peace, security and stability. |
Только при таком подходе мы сможем остановить девальвацию понятий мир, безопасность и стабильность. |
Stability of the border with Indonesia is a key element of future security. |
Стабильность на границе с Индонезией является одним из ключевых элементов будущей безопасности. |
It must also be acknowledged that peace, security and stability are closely linked to development. |
Кроме того, необходимо признать, что мир, безопасность и стабильность тесно связаны с развитием. |
Regional security and stability are vitally important for global peace and development. |
Региональная безопасность и стабильность жизненно необходимы для глобального мира и развития. |
They run Red Hat Linux by default, but Dan preferred Debian for its stability and easy security updates. |
По умолчанию они работают под управлением Red Hat Linux, однако Дэн предпочитает Debian за его стабильность и лёгкость включения обновлений, связанных с безопасностью. |
The relative security and stability of the region has allowed the KRG to sign a number of investment contracts with foreign companies. |
Относительная безопасность и стабильность в регионе позволило КРГ подписать ряд инвестиционных контрактов с иностранными компаниями. |
The updates address several security issues, and stability bugs present in previous version. |
Обновления позволяют устранить ряд проблем безопасности, Стабильность и ошибок присутствует в предыдущей версии. |
The stability and security of authoritarian regimes cannot create but terrorism and violence and destruction. |
Стабильность и безопасность авторитарных режимов не может породить ничего, кроме терроризма, насилия и разрухи. |
Well, you had stability, security, love. |
У вас есть стабильность, надежность, любовь. |
It's given his family a security that they've never known. |
Они дали его семье такую стабильность, какой у них никогда еще не было. |
Anouk, a dead Robert could give you what a living Robert never would, financial security. |
Анук, живой Роберт никогда бы не дал вам того, что мог мёртвый - финансовую стабильность. |
He'll give you what you want security, stability, children |
Он даст тебе то, чего ты хочешь безопасность, стабильность, детей. |
Strength, stability, security, prosperity. |
Сила, стабильность, безопасность, процветание. |
Experience, security, stability, prosperity. |
Опыт, безопасность, стабильность, процветание. |