Английский - русский
Перевод слова Security
Вариант перевода Стабильность

Примеры в контексте "Security - Стабильность"

Примеры: Security - Стабильность
Some states also pointed out that regional stability and the concrete security environment of states should be promoted. Некоторые государства также отмечали, что следует укреплять региональную стабильность и конкретные условия безопасности государств.
It welcomed the National Development Plan, which would help build security and stability. Она приветствовала Национальный план развития, который поможет наращивать безопасность и стабильность.
Food security is defined by four dimensions: availability, economic and physical access, utilization and stability. Продовольственная безопасность определяется четырьмя характеристиками: наличие продовольствия, экономическая и физическая доступность, использование и стабильность.
Projects critical for rural development and economic diversification away from the oil sector await political stability, enhanced governance and adequate security. Для реализации проектов, которые имеют решающее значение для развития сельских районов и диверсификации экономики за рамками нефтяной отрасли, требуются политическая стабильность, укрепление государственного управления и соответствующая обстановка безопасности.
people like me like stability and security. Такие люди, как я, любят стабильность и безопасность.
The stability and security of authoritarian regimes cannot create but terrorism and violence and destruction. Стабильность и безопасность авторитарных режимов не может породить ничего, кроме терроризма, насилия и разрухи.
He brought security and stability during a difficult time in our history. Он принес безопасность и стабильность во время трудного периода нашей истории.
It remains that stability and security cannot be sustained unless a permanent ceasefire replaces the precarious situation of the cessation of hostilities. Очевидно, что нельзя обеспечить стабильность и безопасность, если на смену неустойчивому прекращению боевых действий не придет постоянное прекращение огня.
No regional crisis has had a longer or broader impact on global security and stability. Ни один из региональных кризисов не оказывал столь долгосрочного и столь широкого влияния на глобальную безопасность и стабильность.
In recent years, Viet Nam has enjoyed political stability while security and social order has been guaranteed. За последние годы сохранялась стабильность политического режима Вьетнама, а также обеспечивались безопасность и общественный порядок.
Mediterranean countries have a common stake in the security and stability of this region. Страны Средиземноморья едины в своем стремлении обеспечить безопасность и стабильность в этом регионе.
There still remains an extensive agenda for reconstruction and political development, the realization of which will require security and stability. Вместе с тем до сих пор сохраняется множество проблем в области восстановления и политического развития страны, для решения которых потребуется безопасность и стабильность.
Sustained stability will also depend on the ability of the Government to successfully carry through the security sector reform programme to its completion. Долгосрочная стабильность будет также зависеть от способности правительства обеспечить успешное завершение программы реформы сектора безопасности.
Most importantly, the stability of the post-transition State will depend on its capacity to provide security for its people. И, что самое важное, стабильность постпереходного государства будет зависеть от его способности обеспечить безопасность своего народа.
NPT is a time-tested, vitally important international instrument which ensures global and regional stability and security. ДНЯО - проверенный временем важнейший международный инструмент, обеспечивающий глобальную и региональную стабильность и безопасность.
Those are criminal bandits from different tribes who continue to undermine security and stability. Речь идет о преступных элементах из разных племен, которые продолжают подрывать безопасность и стабильность.
It is therefore clear that disarmament and arms control cannot but have a positive impact on development, security and stability. С учетом этого очевидно, что разоружение и контроль над вооружениями не могут не оказывать позитивное влияние на развитие, безопасность и стабильность.
The increasing adoption of FOSS by global corporations and institutions was indicative of the maturity, stability and security of mainstream applications. Все более широкое внедрение БОПО глобальными корпорациями и учреждениями указывает на зрелость, стабильность и защищенность основных приложений.
To provide security and stability, these being two essential requisites for the success of the reconstruction. Обеспечить безопасность и стабильность - две главные предпосылки успешного восстановления страны.
The compliance with these principles guarantees stability and security for the Latvian State, thus promoting further development of the State. Соблюдение этих принципов гарантирует стабильность и безопасность Латвийского государства, способствуя тем самым его дальнейшему развитию.
The people's life has been gradually improved, security and socio-political stability firmly maintained. Жизнь людей постепенно улучшается, твердо обеспечиваются безопасность и социально-политическая стабильность.
Nevertheless, new threats, such as terrorism, are now affecting regional stability and security. Однако сегодня на региональную стабильность и безопасность влияют новые угрозы, например терроризм.
We should step up worldwide energy dialogue and cooperation and jointly maintain energy security and energy market stability. Мы должны развивать всемирный диалог и сотрудничество в области энергетики и совместно поддерживать энергетическую безопасность и стабильность энергетического рынка.
So, too, are development and prosperity, but both require security and stability in order to be permanent. И точно также углубляется развитие и увеличивается благосостояние, но им обоим нужны безопасность и стабильность для того, чтобы стать стабильными.
We all know the negative impact that global challenges have had on peace, security, stability and the development of peoples. Все мы знаем, какое негативное воздействие оказали глобальные вызовы на мир, безопасность, стабильность и развитие народов.