Английский - русский
Перевод слова Security
Вариант перевода Стабильность

Примеры в контексте "Security - Стабильность"

Примеры: Security - Стабильность
These efforts have had a positive impact on international peace, stability and security. Эти усилия оказывают позитивное влияние на международный мир, стабильность и безопасность.
Peace and stability are indispensable to security, but they are not, regrettably, humanity's birthright. Мир и стабильность незаменимы для безопасности, но, к сожалению, они не гарантированы человеку от рождения.
These hostilities jeopardize the security and stability of many African States and strain their much needed energies and resources. Военные действия в этих государствах ставят под угрозу безопасность и стабильность многих африканских стран и отвлекают столь необходимые силы и ресурсы.
The PKK presence in the area has also constituted a major security threat to the local population by undermining peace and stability. Присутствие КРП в этом районе создает также угрозу безопасности местного населения, поскольку подрывает мир и стабильность.
The accession of Lithuania to European and transatlantic institutions will have a significant impact on lasting security and stability. Присоединение Литвы к европейским и трансатлантическим институтам окажет значительное влияние на долговременную безопасность и стабильность.
In the current wave of globalization, economic stability has become the soft underbelly of Caribbean security, democracy and prospects for sustainable development. На нынешней волне глобализации экономическая стабильность превратилась в слабое место карибской безопасности, демократии и перспектив устойчивого развития.
We believe that openness in armaments can promote mutual confidence and thus strengthen international security and stability. Мы полагаем, что открытость в вооружениях может поощрять взаимное доверие и тем самым укреплять международную безопасность и стабильность.
It also endangers the security and stability of the region, especially that of the neighbouring countries. Это также подрывает безопасность и стабильность во всем этом регионе, особенно в соседних странах.
In addition, an adequate solution to the issue of refugees will have an impact on the long-term stability and security of Timor-Leste. Кроме того, надлежащее решение вопроса о беженцах окажет влияние на долгосрочную стабильность и безопасность Тимора-Лешти.
Political and security problems continued, however, with attacks by warlords. В Сомали по-прежнему отсутствует политическая стабильность и сохраняются проблемы безопасности, связанные с нападениями боевиков.
Peace, security and stability were required for trade and to take full advantage of the globalization process. Мир, безопасность и стабильность являются необходимыми условиями для развития торговли и получения всех выгод от процесса глобализации.
Only such an approach will ensure international security and stability in the conditions of globalization. Только такой подход обеспечит международную безопасность и стабильность в условиях глобализации.
Peace, security and stability are essential for achieving sustainable development and ensuring that sustainable development benefits all. Важное значение для достижения устойчивого развития и того, чтобы устойчивое развитие отвечало интересам всех, имеют мир, безопасность и стабильность.
They could very well have negative repercussions on the security and stability of other countries as well. Это вполне может оказать негативное воздействие на безопасность и стабильность других стран.
As has often been stated, the security and stability of Sierra Leone cannot be fully ensured while the conflict in Liberia persists. Как неоднократно отмечалось, пока сохраняется конфликт в Либерии, невозможно полностью обеспечить безопасность и стабильность Сьерра-Леоне.
Political stability and an improvement in security are prerequisites for economic reconstruction, and these elements are closely interlinked. Политическая стабильность и улучшение ситуации в области безопасности являются предпосылками экономического восстановления, и эти элементы тесно взаимосвязаны.
We support a decision on Kosovo's status that would strengthen security and stability in the region and in Europe as a whole. Мы поддержим такое решение о статусе Косово, которое укрепило бы безопасность и стабильность в этом регионе и в Европе в целом.
It is believed that these contracts will provide some security and stability for staff who do not have career appointments. Предполагается, что эти контракты обеспечат определенные гарантии и стабильность сотрудникам, не имеющим постоянных назначений.
We must ensure a smooth transition to independence - one that preserves stability and security as well as continuity in the public administration. Мы должны обеспечить гладкий переход к независимости - такой, в результате которого будет сохранена стабильность и безопасность, равно как и преемственность государственной администрации.
The Sierra Leone peace process has stayed on track and security and stability have been restored in Guinea-Bissau. Продолжалось осуществление мирного процесса в Сьерра-Леоне, а в Гвинее-Бисау были восстановлены безопасность и стабильность.
Peace, security and stability are essential for achieving sustainable development and ensuring that sustainable development benefits all. Мир, безопасность и стабильность имеют важное значение для достижения устойчивого развития и обеспечения того, чтобы оно шло на пользу всем.
The crucial elements in the international community's general strategy to normalize the situation in Afghanistan are security and stability. Важнейшими компонентами общей стратегии международного сообщества по нормализации обстановки в Афганистане являются безопасность и стабильность.
It is essential that stability and security be fully established and guaranteed in the Democratic Republic of the Congo. Необходимо в полной мере обеспечить и гарантировать стабильность и безопасность в Демократической Республике Конго.
Political and security stability in Kosovo and Metohija requires the formation of stable institutions. Политическая стабильность и стабильность в области безопасности в Косово и Метохии предполагает формирование прочных институтов.
Conflicts and crisis situations continue to disrupt the political stability, security and socio-economic well-being of millions around the world. Конфликты и кризисные ситуации продолжают подрывать политическую стабильность, безопасность и социально-экономическое благополучие миллионов людей по всему миру.