Примеры в контексте "Respectively - Году"

Примеры: Respectively - Году
The revenue was estimated at $385 million against proposed expenditures of $430.5 million ($380 million and $426 million, respectively, in fiscal year 1993). 7 Запланированы поступления в размере 385 млн. долл. США по сравнению с предполагаемыми расходами в 430,5 млн. долл. США (в 1993 финансовом году соответственно 380 млн. долл. США и 426 млн. долл. США) 7/.
(c) Four Audit Assistant posts (3 national General Service in UNMEE, UNOCI and MINUSTAH, respectively, and 1 General Service (Other level) in UNMIK), which were discontinued in 2005/06 are proposed to be restored. с) предлагается восстановить четыре должности младших ревизоров (З должности национальных сотрудников категории общего обслуживания соответственно в МООНЭЭ, ОООНКИ и МООНСГ и 1 должность категории общего обслуживания (прочие разряды) в МООНК), которые были упразднены в 2005/06 году.
indicates that the import value of tariffied agricultural products for the European Union, Japan and the United States in 1992 amounted to US$ 14.4 billion, US$ 2.5 billion and US$ 2.8 billion, respectively. В докладе секретариата ЮНКТАД 15/ указывается, что в случае Европейского союза, Японии и Соединенных Штатов стоимостной объем импорта тарифицированной сельскохозяйственной продукции составлял в 1992 году соответственно 14,4 млрд. долл. США, 2,5 млрд. долл. США и 2,8 млрд. долл. США.
In 2008, the Democratic Republic of the Congo (DRC) and the People's Republic of China joined as members of the WGM and CRP, respectively. The United States of America will succeed Canada as the Chair of WGS with effect from 1 January 2009. В 2008 году Демократическая Республика Конго стала участницей Рабочей группы по наблюдению, а Китайская Народная Республика - членом Комитета по правилам и процедурам. 1 января 2009 года функции Председателя Рабочей группы по статистике перейдут от Канады к Соединенным Штатам Америки.
In 2005, a total of 20,380 persons were self employed (with or without employees). This amounts to 13.7 per cent of the labour force, of which 86.5 per cent and 13.5 per cent were males and females respectively. В 2005 году индивидуальной трудовой деятельностью занимались в общей сложности 20380 человек (с наемными работниками или без них), что соответствует 13,7 процента общей численности рабочей силы. 86,5 процента лиц, занимавшихся индивидуальной деятельностью, составляли мужчины и 13,5 процента - женщины.
To promote the school enrolment of girls, the Government launched, in cooperation with UNICEF, a 2006 campaign to get all girls into school and reduced the boys/girls ratio in national education primary and secondary schools to, respectively, 1.2 and 1.9. Для стимулирования охвата девочек школьным обучением правительство при сотрудничестве с ЮНИСЕФ организовало в 2006 году кампанию под названием "Все девочки - в школу", в результате чего уменьшился коэффициент соотношения мальчиков и девочек в системе национального образования, который сейчас составляет:
In 2005, the population had reached 5,142,098 and population density, displaying the above value at the national level (148), was heterogeneous, with, respectively, 10, 48 and 52 inhabitants per km2 in the Atlantic Coast and the Central and North regions, Расчеты показали, что население распределяется по территории страны неравномерно: в 2005 году плотность населения на Атлантическом побережье равнялась 10 человек на км2, в центральной и северной частях страны 48, а на Тихоокеанском побережье 52.