Примеры в контексте "Respectively - Году"

Примеры: Respectively - Году
The DHS 2013 and others also show infant and under five mortalities rates were 75 per 1000 and 99 per 1000 live births respectively in 2005, and in 2013 these indicators were 34 per 1000 and 54 per 1000 live births respectively. Упомянутое и другие обследования также показывают, что уровни младенческой смертности и детской смертности в возрасте до пяти лет, составлявшие в 2005 году соответственно 75 и 99 на 1000 живорожденных, в 2013 году снизились до соответственно 34 и 54 на 1000 живорожденных.
Maternal mortality rates in eastern, central and western China were 14.4 per ten thousand, 25.2 per ten thousand and 34.4 per ten thousand respectively in 2012, having fallen 32.1 per cent, 51.6 per cent and 70.1 per cent respectively from their 2000 levels. В 2012 году показатели материнской смертности в восточных, центральных и западных районах страны составили соответственно 14,4, 25,2 и 34,4 на 100000 рождений, уменьшившись с 2000 года соответственно на 32,1, 51,6 и 70,1%.
For example, in 2012, the employment-to-population ratio for women and men stood at 49 and 62 per cent, respectively, in developed countries, and 46.6 and 74.7 per cent, respectively, in developing countries. Например, в 2012 году доля занятых женщин и мужчин в общей численности населения составляла 49 и 62 процента, соответственно, в развитых странах и 46,6 и 74,7 процента, соответственно, в развивающихся странах.
The busiest seaports in the region were Dubai, Alexandria and Jeddah with 11,711, 4,581, and 4,324 ship arrivals in 1999, respectively, handling an annual total cargo traffic of 39,703,000, 28,056,000, and 17,895,000 tons, respectively. Наиболее загруженными морскими портами в регионе являлись Дубаи, Александрия и Джедда, в которые в 1999 году зашло, соответственно, 11711, 4518 и 4324 морских судов, а ежегодный грузооборот составил 39703000, 28056000 и 17895000, соответственно.
In 1963, both nations opened embassies in each other's capitals, respectively; however, Mexico closed its embassy in Ethiopia in 1989 due to financial reasons and Ethiopia followed suit in 1990. Однако, Мексика закрыла своё посольство в Эфиопии в 1989 году из-за финансовых причин, и Эфиопия последовали их примеру в 1990 году.
Minimum beneficiary age for both men and women was initially set at 62 years and raised to 63, 64 and 65 years in, respectively, 2003, 2006 and 2009. В 2003 году он был повышен до 63 лет, в 2006 году будет составлять 64 года и в 2009 году - 65 лет.
In 1917, both nations open diplomatic missions in each other's capitals, respectively and in 1943, their respective diplomatic missions were elevated to embassies. В 1917 году обе страны открыли дипломатические миссии в столицах друг друга, а в 1943 году открыли посольства.
The average monthly number of parents receiving child-raising assistance in 2001 and 2002 equalled 51,333 and 50,336, respectively. In December 2003, this child-raising assistance was paid to 46,567 parents. В 2001 году помощь на воспитание ребенка в среднем ежемесячно получали 51333 родителя, а в 2002 году 50336 родителей.
In 1990, 22,618 marriages were recorded, while in 1994 there were 20,073, equivalent to 29.5 per 100 inhabitants and 23.5 per 100 inhabitants respectively. В 1990 году было зарегистрировано 22618 браков, в то время как в 1994 году было заключено 20073 брачных союза, т.е. в 1990 году на 100 человек заключалось 29,5 брака, а в 1994 году - 23,5 брака.
Breaking down urban and rural areas, the coefficient was, respectively, 0.48 and 0.45 in 2001 and 0.42 and 0.41 in 2010. В городских районах этот показатель снизился с 0,48 в 2001 году до 0,42 в 2010 году, а в сельских районах - с 0,45 до 0,41.
He was a Vice Chairman of the Commission and Chairman of the Drafting Committee at the 54th and 55th sessions, respectively. В 2002 году на пятьдесят четвертой сессии Комиссии был заместителем ее Председателя, а в 2003 году на ее пятьдесят пятой сессии - Председателем Редакционного комитета.
The trends are changing with women particularly marrying late at 24 in 1991 and 27 in 1993 compared to 31 and 27 respectively for men. Так, если в 1991 году женщины вступали в брак в среднем в возрасте 24 лет, а в 1993 году в возрасте 27 лет, то мужчины в возрасте 31 и 27 соответственно.
In Industry and Agriculture, the percentages of female students have slightly decreased from 3.87 and 34.32 in 2001 to 3.47 and 32.54 in 2003, respectively. В промышленности и сельском хозяйстве представленность девушек-учащихся несколько сократилась с 3,87 и 34,32 процента в 2001 году до 3,47 и 32,54 процента в 2003 году, соответственно.
In the first CONAFE community secondary experience (2003), 2,000 students and 190 community instructors participated, of whom 55 per cent and 45 per cent, respectively, were women. В 2003 году (первом году работы созданной КОНАФЕ системы общинного образования) этой системой было охвачено около 2 тыс. учащихся и 190 преподавателей, среди которых женщины составляли 55 процентов и 45 процентов, соответственно.
In 1855 and 1865, he received degrees of M.A. and LL.D. respectively from the university of Aberdeen, and was elected a Fellow of the Royal Society in the latter year. В 1855 и 1865 году, он получил в университете Абердина степени соответственно Master of Arts и Legum Doctor (доктор права), и в 1865 году также был избран членом Королевского общества.
According to the administering Power, during 1992, the last year for which data are available, l,015 minor and 3,745 serious crimes were reported, compared with 1,188 and 3,605, respectively, in 1991. По данным управляющей державы, в 1992 году - это последний год, за который имеются статистические данные, было зарегистрировано 1015 мелких и 3745 крупных преступлений, по сравнению с соответственно 1188 и 3605 в 1991 году.
The death rate is one of the major factors affecting average life expectancy, which fell to 68.5 years in 1995 (63.4 for men, 73.5 for women). The corresponding figures for 1990 were 71.1, 67.0 and 74.8 respectively. Уровень смертности является одним из важных факторов, влияющих на среднюю продолжительность жизни, которая снизилась в 1995 году до 68,5 лет, в том числе у мужчин - 63,4, у женщин - 73,5, против соответственно 71,1, 67 и 74,8 лет в 1990 году.
In 1980 45.1 per cent of men and 28 per cent of women were employed in these categories, but in 1994 the figures were 56.5 and 47.8 per cent respectively. В 1980 году среди наемных работников мужчины составляли 45,1%, женщины 28,0%, а в 1994 году на них приходилось 56,5% и 47,8%, соответственно.
Countries such as Haiti and Sierra Leone have seen their human development index drop from 0.209 and 0.354 in 1992 to 0.185 and 0.335, respectively, in 1998. В таких странах, как Гаити и Сьерра-Леоне, индекс развития человеческого потенциала с 0,209 и 0,354 в 1992 году снизился соответственно до 0,185 и 0,335 в 1998 году.
The abortion rate per 100 births was 198 in 1997,154 in 2001, the corresponding figures per 1,000 women of child-bearing age being 65 and 52 respectively. В расчете на 100 родов число абортов составляло в 1997 году 198, в 2001 году - 154; в расчете на 1000 женщин фертильного возраста соответственно 65 и 52.
Agricultural water demand in the ESCWA region is expected to reach 142.1 bcm and. bcm in the years 2000 and 2025, respectively. Ожидается, что в 2000 году расход воды в сельском хозяйстве в регионе ЭСКЗА составит 142,1 миллиарда кубических метров, а в 2025 году - 142,4 миллиарда кубических метров.
Based on income projections in the plan, total expenditures for 2002 and 2003 are forecast at $1,270 and $1,297 million, respectively. В финансовом плане предусматривается увеличение общих расходов по программам до 1343 млн. долл. США в 2004 году и 1390 млн. долл. США в 2005 году.
In 2008, urban per-capita disposable income and rural per-capita net income underwent nominal growth of 146 per cent and 115 per cent respectively. В 2008 году среднедушевой располагаемый доход городского населения и чистый душевой доход сельского населения западных районов страны был выше, чем в 1999 году, соответственно, на 146% и 115%.
According to the country health system fact sheet of 2006, the life expectancy at birth for both males and females in 2004 stood at 47 and 49 respectively, this is a decline from the life expectancy at birth that was in 1990 i.e. 52 years. Согласно фактическим данным системы здравоохранения страны за 2006 год, средняя продолжительность жизни мужчин и женщин в 2004 году составляла 47 и 49 лет соответственно, что представляет собой ухудшение этого показателя, который в 1990 году составлял 52 года.
As a result of this effort among others, enrolment increased from 99,402 and 109,336 in 1998 to 189,198 and 212,400 for girls and boys respectively in 2004. В результате, среди прочего, этих усилий охват образованием вырос с 99402 для девочек и 109336 для мальчиков в 1998 году до 189198 для девочек и 212400 для мальчиков в 2004 году.