The UNHCR Inspector General's Office and the Office of Internal Oversight Services reviewed this project staff issue in 1997 and 2001, respectively. |
Согласно их докладам, число сотрудников по проектам возросло примерно с 500 в 1997 году до 1099 в конце 2001 года. |
In 2006, the boards of the two union federations (UGT and CGTP-IN) were composed by 24.3% and 24.2% women, respectively. |
В 2006 году в составе руководящих органов двух профсоюзных конфедераций - ВСТ и ВКПТ - насчитывалось, соответственно, 24,3% и 24,2% женщин. |
Although a ransom was paid, Joscelin and Baldwin were not released until sometime before 1108, and 1109 respectively. |
Впоследствии за Жослена и Балдуина был заплачен выкуп, однако освобождены они были только в 1108 году. |
Both IBM and HP are reported to have claimed respectively revenues of more than US$ 2 billion each on their OSS sales in 2003. |
Согласно сообщениям, как ИБМ, так и ХП получили за счет своих продаж ПСОК в 2003 году более чем по 2 млрд. долл. США. |
In 2008, two students received full scholarships, from PT Asuransi Tokio Marine and Kasih Bangsa School of Economics, respectively. |
В 2008 году двое учащихся получили полные стипендии от «Асуранси Токио Марин» и от школы экономики Касих Бангса. |
They increased in 2004 to 7,083,063 of whom 3,456,822. and 3,626,241 were girls and boys respectively. |
Число учащихся начальной школы в 2004 году увеличилось до 7083063 человек, из которых 3456822 девочки и 3626241 мальчик. |
The secondary and higher secondary enrolment were 28.22 and 15.94 million respectively during 2007-08. |
В средних учебных заведениях и старших классах средней школы в 2007/08 году учились соответственно 28,22 и 15,94 млн. чел. |
The average number of follow-ups per pregnant and puerperant was 4.4 and 2.9 respectively in 2013 (See Annex Tables 34 and 35). |
В 2013 году средние показатели повторных осмотров среди беременных женщин и родильниц составляли соответственно 4,4 и 2,9 (см. таблицы 34 и 35 в приложении). |
Ireland's rate for 2008, at 87.4%, was higher than the EU-27 and EU-15 averages of 78.5% and 75.8% respectively. |
Показатель, равный 87,4%, который был зафиксирован в Ирландии в 2008 году, превышал средние показатели для ЕС-27 и ЕС-15, составлявшие 78,5% и 75,8% соответственно. |
In 2005, the ANA Wood and Chabural Enterprises sawmills paid $5,000 and $19,500 respectively for abandoned logs. |
В 2005 году лесопильные компании «Ана вуд» и «Чарбёрал» выплатили за брошенную древесину соответственно 5000 долл. США и 19500 долл. США. |
That same year, drought-related crises in Zambia and Zimbabwe received 22 per cent and 24 per cent of their requirements respectively. |
В том же году для вызванных засухой кризисов в Замбии и Зимбабве было получено средств, которых хватило для удовлетворения лишь 22 и 24 процентов их потребностей, соответственно. |
Jeff Apruzzese and Nate Donmoyer joined the band shortly after they signed to Frenchkiss in 2008, replacing Plasse and Lavinsky, respectively. |
Джефф Апраззес и Нейт Донмойер присоединились к группе вскоре после того, как в 2008 году она подписала контракт с инди-лейблом Frenchkiss Records, заменив Пласса и Лавинскии, соответственно. |
In 2008, KamAZ planned to create a similar three-and four-axle vehicle designed for 13 and 18 men, respectively. |
В 2008 году КамАЗ планировал помимо существующего двухосного броневика «Выстрел» создать аналогичные трёх- и четырёхосные машины, рассчитанные на 13 и 18 бойцов соответственно. |
A financial crisis in 85 forced a devaluation of the silver purity and weight to 93.5% and 3.04 grams respectively. |
Тем не менее, финансовый кризис в 85 году вызвал девальвацию, что привело к уменьшению процентной доли серебра до 93,5 % и массы до 3,04 грамма соответственно. |
Later that year, he released the Stretch 1 and Stretch 2 EPs on 19 April and 6 August respectively. |
Позже, в этом же году, Арка выпустил ещё 2 мини-альбома «Strech 1» 19 апреля и «Strech 2» 6 августа. |
All times are local (UTC+1). ^ - The silver medal won by Great Britain was achieved by mixed doubles pair and England and Scotland respectively. |
19-й чемпионат мира по бадминтону проходил в 2011 году в Лондоне (Англия). - Серебряная медаль, завоеванная Великобританией, была достигнута за счет пары в миксте, представленная из Англии и Шотландии соответственно. |
Two critical decisions taken by the Executive Board during 1995 established respectively a goal-driven budget and an innovative resource allocation framework giving operational effect to the new focus and strategies of UNDP. |
Два имеющих принципиальное значение решения, принятые Исполнительным советом в 1995 году, создали, соответственно, ориентированный на достижение целей бюджет и новаторские рамки распределения ресурсов, в которых находят практическое воплощение новая направленность и стратегии ПРООН. |
Both 1996 and 1997 were better than 1994 and 1995 when only 70 and 72 per cent, respectively, of the amounts of assessment had been collected. |
Как в 1996, так и в 1997 году положение было лучше, чем в 1994 и 1995 годах, когда объем произведенных выплат составлял соответственно лишь 70 и 72 процента от суммы начисленных взносов. |
In 1997-1998, the tuition fees for publicly funded sub-degree and degree courses were $31,575 and $42,100 respectively. |
В 1997/98 году затраты на обучение в финансируемых государством высших учебных заведениях среднего и высшего звена составили 31575 долл. США и 42100 долл. США, соответственно. |
By 1996, coverage had expanded to 61.4% and 10.4% respectively. |
В 1996 году уровень обеспеченности канализацией составил 61,4 процента в городах и 10,4 процента в сельских районах. |
Two women were appointed in 2003 as Secretaries to the Royal Government of Bhutan - as Foreign Secretary and Finance Secretary respectively. |
В 2003 году Национальная ассамблея создала Комитет по законодательным вопросам в целях анализа всех новых законодательных предложений перед их представлением на рассмотрение Национальной ассамблеи. |
In 2001, 98% of houses had water delivery and 94% had sewage disposal systems, up from 96 and 90% respectively in 1995-1996. |
В 2001 году 98 процентов домов были оснащены водопроводом и 94 процента - канализационными системами, что отражает увеличение, соответственно, по сравнению с 96 и 90 процентами в 1995 - 1996 годах. |
Uzbekistan and Turkmenistan also reported relatively large opium seizures in 1999, amounting to 3.2 and 4.6 tons, respectively, while seizure increases in Tajikistan related mainly to heroin. |
Об изъятии относительно крупных партий опия в 1999 году сообщили также Узбекистан и Туркменистан, где было изъято соответственно 3,2 и 4,6 тонны, в то время как увеличение объема изъятий в Таджикистане главным образом связано с героином. |
In the 2001/02 academic year, female students account for 54% and 66% of the student population undertaking self-financing and publicly-funded sub-degree programmes respectively. |
В 2001/02 учебном году студентки составляли, соответственно, 54 и 66 процентов общего контингента обучающихся по программам среднего учебного заведения за счет собственных и государственных средств. |
A total of 3,805 economic operators were registered in 2005, including 2,093 men and 1,712 women (55 and 45 per cent respectively). |
В 2005 году общее число зарегистрированных субъектов экономической деятельности составляло 3805, в том числе 2093 мужчин и 1712 женщин, т.е. соответственно 55% и 45%. |