Английский - русский
Перевод слова Reduce
Вариант перевода Уменьшить

Примеры в контексте "Reduce - Уменьшить"

Примеры: Reduce - Уменьшить
Efforts to address the intensification of inter-communal fighting are also needed to improve security and reduce threats to civilians. Чтобы укрепить безопасность и уменьшить угрозу для гражданского населения, необходимо также принять меры в ответ на ужесточение столкновений между общинами.
Much can be done to alleviate the destructiveness of violence and reduce human suffering. Можно сделать гораздо больше для того, чтобы смягчить разрушительные последствия насилия и уменьшить человеческие страдания.
With gene-replacement therapy, with lifestyle changes, we can reduce it. С помощью ген-заменительной терапии, с помощью изменений в образе жизни мы можем её уменьшить.
If we cannot produce enough food, we must reduce our population as it is inscribed on the sacred stones. Если мы не можем производить достаточно еды, мы должны уменьшить население, как написано на священных камнях.
Such reforms should appeal to rich and poor countries alike, as they would reduce spending on energy and dependence on oil imports. Такие реформы должны быть привлекательными как для богатых, так и для бедных стран, поскольку они позволят уменьшить затраты на энергию и зависимость от импорта нефти.
Fighting Al Qaeda in Yemen through such means may temporarily reduce terrorism, but it will not end it. Борьба с Аль-Каедой в Йемене подобными методами может временно уменьшить проявления терроризма, однако они его не прекратят.
The researchers believe that policies focusing on bettering education will help reduce child labour. Исследователи полагают, что политика, направленная на улучшение образования, поможет уменьшить количество применяемого детского труда.
It is also suggested not to eat or drink while chewing since foods and beverages can reduce nicotine absorption. Кроме того, во время жевания не рекомендуется есть и пить, поскольку еда и напитки могут уменьшить количество поглощаемого никотина.
Conditional cash transfers can alleviate poverty and help reduce income inequality. Обусловленные денежные трансферты могут уменьшить масштабы нищеты и содействовать сокращению неравенства доходов.
With our consultations on the choice of technology and its components, can help you reduce development costs. Предоставляя консультации в выборе технологий и компонентов, мы поможем существенно уменьшить стоимость проекта.
A breakthrough like this highlights one of the many ways in which ordinary people and businesses can reduce energy use and cut greenhouse gases. Прорыв наподобие этого подчеркивает один из тех многих путей, посредством которых обычные люди и бизнес могут уменьшить потребление энергии и сократить выбросы парниковых газов.
A fair trade regime would have helped reduce that disparity. Справедливый торговый режим помог бы уменьшить это неравенство.
Stronger safety net programs might reduce the need for precautionary savings in the future, but such reforms cannot be accomplished overnight. Усиление программ социального обеспечения могло бы уменьшить необходимость сбережений в будущем, но такие реформы невозможно осуществить за один день.
Hopefully, if we can reduce the amount of energy it takes to make the cells, that will become more practical. Надеюсь, если мы сможем уменьшить потребление энергии для создании этих элементов, тогда они станут более практичным.
Now this noise is so great that society places a huge premium on those of us who can reduce the consequences of noise. Этот шум великолепен, общество присуждает огромные премии тем из нас, кто может уменьшить его последствия.
Goals: Maximize productive capacity; reduce human exposure; increase efficiency. Цели: максимизировать производственные мощности; уменьшить воздействие на человека; повысить эффективность.
Connection count limits protects the WinRoute host from flooding and it can reduce undesirable activities by worms and trojan horses. Счетчик ограничения связи защитит узел WinRoute от переполнения и поможет уменьшить нежелательную деятельность червей и троянов.
Enter the amount by which you want to enlarge or reduce the width of the duplicate object. Введите значение, на которое вы хотите увеличить или уменьшить ширину дублированного объекта.
Increased transparency on nuclear issues would enhance confidence and reduce distrust. Повышение транспарентности в ядерных вопросах позволило бы упрочить доверие и уменьшить недоверие.
We can reduce anything down to any size we want. People, ships, tanks, planes. Мы можем уменьшить что угодно до любого размера, людей, корабли, танки, самолета.
And it has the potential to further reduce my need for sleep. Он потенциально должен уменьшить мою потребность во сне.
They could reduce the obnoxious things coming out of your mouth. Он мог бы уменьшить поток гадостей, идущих из твоего рта.
One idea is to drastically reduce public support for the arts. Одна из идей - значительно уменьшить государственную поддержку в сфере культуры.
He thought he had designed something that would reduce the toll of suffering in war. Он думал, что спроектировал что-то, что поможет уменьшить страдания на войне.
If I cannot restore harmony and reduce the financial drain on England, I shall relinquish control. Если я не смогу наладить гармонию и уменьшить расточительство английской казны, я сдам полномочия.