Английский - русский
Перевод слова Promoting
Вариант перевода Развитие

Примеры в контексте "Promoting - Развитие"

Примеры: Promoting - Развитие
Promoting and advancing democracy has also been a priority for a large number of civil society organizations around the world. Поощрение и развитие демократии является также приоритетом для большого числа организаций гражданского общества во всем мире.
Promoting effective migration governance is essential to maximise the positive and minimise the negative impacts of migration on development. Содействие эффективному управлению миграцией необходимо для максимизации положительного воздействия миграции на развитие и минимизации ее отрицательного воздействия.
Promoting that right as an integral part of the Council's agenda would ensure that all stakeholders enjoyed the right to development. Поощрение этого права в качестве неотъемлемой части повестки дня Совета будет гарантировать право на развитие всем заинтересованным сторонам.
Promoting democracy, respect for human rights, protection of refugees and sustainable development worldwide must be part of a comprehensive preventive strategy. Чтобы содействовать демократии, соблюдение прав человека, защита беженцев и устойчивое развитие во всем мире должны быть частью всеобъемлющей превентивной стратегии.
Promoting returns, combating organized crime, and developing the economy remained the main priorities and challenges. Главными приоритетами и задачами остаются содействие возвращению населения, борьба с организованной преступностью и развитие экономики.
Promoting trade is one of the priorities in developing countries, but so is the promotion and protection of their cultures. Содействие развитию торговли является одной из приоритетных задач развивающихся стран, к которым, однако, относится также развитие и защита своей культуры.
(b) Promoting low-cost housing, including the development of local building materials industries. Ь) содействии строительству дешевого жилья, включая развитие местных отраслей строительных материалов.
Promoting equitable, socially viable and stable human settlements is inextricably linked to eradicating poverty. Сбалансированность, социальная жизнеспособность и устойчивое развитие населенных пунктов неразрывным образом связаны с искоренением нищеты.
Promoting, developing and concretizing income generation and employment for women. Содействие, развитие и конкретизация процесса образования дохода и занятости для женщин.
Promoting and strengthening effective regional integration and economic cooperation among developing countries will sustain South-South dynamism. Поощрение и укрепление эффективной и региональной интеграции и экономического сотрудничества между развивающимися странами обеспечит динамичное развитие отношений Юг-Юг.
Promoting the technological capacity of those countries must be the counterpart of our effort to curb the proliferation of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction. Развитие технологического потенциала этих стран должно осуществляться параллельно с нашими усилиями по сдерживанию распространения баллистических ракет, способных доставлять оружие массового уничтожения.
Promoting commodity production would help to create jobs. Развитие товарного производства будет способ-ствовать созданию новых рабочих мест.
B. Promoting cross-border cooperation in enterprise group insolvencies В. Развитие трансграничного сотрудничества в делах о несостоятельности предпринимательских групп
Promoting partnerships with countries of our continent is particularly important to us. Развитие партнерских отношений со странами нашего континента представляется нам особенно важным.
Promoting local craftsmanship and tourism in some cases also may benefit the rural economies. В ряде случаев росту экономики на селе также может способствовать развитие местных ремесел и туризма.
Promoting regional cooperation in the form of sharing of information, knowledge and best practices will allow positive externality gains to be made. Добиться положительных результатов в деле учета внешних факторов позволит развитие регионального сотрудничества в виде обмена информацией, знаниями и передовым опытом.
Promoting modern waste management in countries can contribute significantly to greenhouse gas reductions at the global level. Развитие современного регулирования отходов в странах может во многом содействовать снижению выбросов парниковых газов на глобальном уровне.
Promoting the role of citizen science for environmental observation and monitoring; с) развитие роли «науки граждан» в наблюдении за состоянием окружающей среды и ее мониторинге;
(e) Promoting water control and village water supplies for a variety of purposes; ё) развитие водопользования и многоцелевого сельского водоснабжения;
(e) Promoting bilateral, regional and international cooperation in the exchange of information on traffickers, trends and related topics; ё) развитие двустороннего, регионального и международного сотрудничества в области обмена информацией по наркоторговцам, тенденциям и смежным темам;
Promoting intercultural and interreligious dialogue for mutual understanding and peace Развитие межкультурного и межрелигиозного диалога в интересах взаимопонимания и мира
(c) Promoting cooperation and coordination. с) Развитие сотрудничества и координации.
Promoting education as an essential element in the support of diversity and intercultural dialogue in all its aspects; развитие образования в качестве важнейшего элемента сохранения разнообразия и межкультурного диалога во всех его аспектах;
(a) Promoting innovation capabilities to meet basic needs; а) развитие инновационного потенциала для удовлетворения базовых потребностей;
Promoting Reintegration of Returning IDP/Refugee Women in Community Development Содействие реинтеграции возвращающихся женщин из числа вынужденных переселенцев/беженцев в развитие общин