| Bush soon discovered that the CIW had serious financial problems, and he had to ask the Carnegie Corporation for additional funding. | Вскоре Буш обнаружил, что институт имеет серьёзные финансовые трудности, и вынужден был попросить Корпорацию Карнеги о дополнительном финансировании. |
| However, there were problems using fragile paper tapes under field conditions. | Однако, существовали трудности с использованием хрупких бумажных лент в полевых условиях. |
| They want to send a helicopter, but there are problems. | Они хотят прислать вертолёт, но есть трудности. |
| No problems, just different opinions. | Были не трудности, были разногласия. |
| I can even work out your personality problems to ten decimal places. | Более того, я могу разрешить все ваши трудности с точностью до десятого знака после запятой. |
| Her length presented Electric Boat with many problems during her construction. | Большая длина лодки вызывала трудности при строительстве. |
| And they made extra problems for us. | И они создавали нам дополнительные трудности. |
| Major problems loomed in the planning. | Были известные трудности и с планированием. |
| The new design had problems from the beginning. | Однако новая стройка с самого начала испытывала трудности. |
| Even Austria, Netherlands, France, and Belgium, etc. are beginning to experience problems. | Даже Австрия, Нидерланды, Франция и Бельгия и т.д. начинают испытывать трудности. |
| Well, not all Irish drinkers have drinking problems. | Не у всех же ирландских выпивох трудности с выпивкой. |
| It is, but, you know, we have our problems. | Да, но знаешь, у нас свои трудности. |
| I have a support group for the ones with problems. | У меня группа поддержки, для тех, у кого есть трудности. |
| I found a way to solve our money problems. | Я нашёл способ решить наши финансовые трудности. |
| But in an emergency there could be problems with remote control. | Внешнее управление может вызвать трудности в чрезвычайной ситуации. |
| Sorry, I'm having some problems running the store. | Простите, но у меня трудности с магазином. |
| Financial problems, anything like that? | Может быть, у него были финансовые трудности? |
| I have summoned you for coffee because I know you have problems. | Я собрала вас на кофе, потому что знаю, что вы все испытываете трудности. |
| In many of the countries in transition, sudden economic hardship, decaying industries and infrastructures and profound social disorientation are problems that development must urgently address. | Во многих странах, находящихся на переходном этапе, внезапные экономические трудности, упадок промышленности и инфраструктуры, а также глубокая социальная дезориентация являются проблемами, которые требуют безотлагательного решения в рамках процесса развития. |
| Today, the museum of Versailles is still faced with water problems. | В наши дни музей Версаль по-прежнему испытывает трудности с водой. |
| Many specific measures had been suggested by the Commissioner to solve those problems. | Комиссар предложил целый ряд конкретных мер для того, чтобы преодолеть эти трудности. |
| The definition of the crime of systematic or mass violations of human rights raised many problems. | Квалификация преступления, выражающегося в систематических и массовых нарушениях прав человека, порождает многочисленные трудности. |
| The data processing of the additional 14,568 applications received in Mauritania, in spite of the many technical problems, had also been completed. | Также, несмотря на многочисленные технические трудности, была завершена обработка данных по дополнительным 14568 заявлениям, полученным в Мавритании. |
| The financial problems of the United Nations were one of the main obstacles to the successful implementation of its peace-keeping operations. | Одним из главных факторов, препятствующих успешному осуществлению деятельности по поддержанию мира, являются финансовые трудности Организации Объединенных Наций. |
| This caused problems in grossing up data and also made weighted indicators invalid. | Это вызвало трудности в агрегированных данных, а также сделало невозможным применение взвешенных показателей. |