Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Трудности

Примеры в контексте "Problems - Трудности"

Примеры: Problems - Трудности
However, there were significant funding problems in the health sector and only 70 per cent of actual needs were being met. Вместе с тем сектор здравоохранения испытывает серьезные финансовые трудности; фактические потребности удовлетворяются всего на 70 процентов.
In addition to these problems there are the difficulties indigenous people continue to have in obtaining public funds. Кроме того, необходимо отметить трудности, с которыми по-прежнему сталкиваются коренные народы, пытаясь получить государственные ссуды.
Nevertheless, problems remain with regard to access to health care. Тем не менее пока еще встречаются трудности при получении доступа к медицинскому обслуживанию.
This creates serious problems in meeting obligations under the Protocol. Это создает серьезные трудности в выполнении обязательств по Протоколу.
However, we consider that problems and challenges remain. Однако мы считаем, что проблемы и трудности остаются.
Despite all its efforts, however, his country was experiencing difficulty in meeting the objectives owing to numerous problems. Однако, несмотря на все свои усилия, его страна испытывает трудности в выполнении этих задач ввиду наличия многих проблем.
It is possible that other problems and difficulties will arise in this area. В этой области могут возникнуть другие проблемы и трудности.
Despite problems of insecurity and difficulties with access and the freedom of movement, much progress has been made. Несмотря на проблемы, связанные с отсутствием безопасности, и трудности с точки зрения доступа и свободы передвижения был достигнут значительный прогресс.
The difficulties faced cover a wide spectrum of problems in the judicial and law-making mechanisms which have been addressed in previous reports. Возникающие трудности касаются широкого спектра проблем судебного и законодательного механизмов, которые рассматривались в предыдущих докладах.
The practical difficulties, delays and excessively strict parking regulations were compounded by the legal problems associated with the Parking Programme. Практические трудности, задержки и чрезмерно строгие положения в отношении стоянки усугубляются юридическими проблемами, связанными с ДПП.
Once again, it is hard to distinguish between cases of specifically racial discrimination and problems concerning human rights in general. Отметим трудности разграничения случаев сугубо расовой дискриминации и проблем, связанных с правами человека в целом.
Despite the limitations to the exercise arising from problems of matching, the results are nevertheless instructive. Несмотря на трудности эксперимента, связанные с проблемами сопоставления, результаты, тем не менее, поучительны.
I understand of course that to expand peacekeeping beyond a country's borders presents many political hurdles and problems of resources. Я, конечно, понимаю, что при любом расширении операций по поддержанию мира за рамки границ той или иной страны могут возникнуть различного рода трудности политического характера, а также проблемы наличия ресурсов.
Tensions and difficulties over arrangements for leasing of native land are one of Fiji's most sensitive problems. Напряжение и трудности, связанные с договоренностями об аренде туземной земли, являются одной из самых чувствительных проблем Фиджи.
One of the problems discussed by the Panel was the difficulties involved in the rapid deployment of United Nations forces. Одной из проблем, обсуждавшихся Группой, были трудности с быстрым развертыванием сил Организации Объединенных Наций.
Such a departure from an important international instrument would raise problems for States parties to that instrument. Такой отход от важного международно-правового документа создаст трудности для государств, являющихся его участником.
Income insecurity, problems in accessing health care and social exclusion contribute to and exacerbate poverty. Такие проблемы, как нестабильность дохода, трудности с доступом к услугам здравоохранения и социальная изоляция, способствуют распространению нищеты и усугубляют ее.
The major problems are with issues relating to Kosovo. Главные трудности связаны с проблемами в Косово.
The Centre is still facing problems in establishing an accurate picture of its financial position because the quality of the primary financial information is poor. Центр продолжает испытывать трудности с обеспечением четкого представления о своем финансовом положении вследствие низкого качества первичной финансовой информации.
The aim of educational measures is to protect the endangered child and remedy the problems that threaten his normal development. Цель такой педагогической помощи - защитить ребенка от опасности и преодолеть трудности, препятствующие его нормальному развитию.
The impact evaluation had run into real problems. Составление оценки результативности натолкнулось на реальные трудности.
Despite such problems, UNRWA operations had continued, often thanks to the ingenuity of its staff. Однако, несмотря на эти трудности, операции БАПОР продолжаются, нередко благодаря изобретательности его сотрудников.
The Durban Conference has, to the end, been marked by difficulties and tensions that are characteristic of the problems we have tackled. На завершающем этапе Дурбанской конференции обозначились трудности и трения, весьма характерные для рассматриваемых нами проблем.
There will be problems and pitfalls along the way. На этом пути будут проблемы и трудности.
The ToS noted achievements and gains, as well as difficulties and problems to be overcome within the project. ГС отметила достигнутые результаты, а также трудности и проблемы, которые необходимо преодолеть в рамках осуществления этого проекта.