Примеры в контексте "Possible - Могли"

Примеры: Possible - Могли
His patrons and allies could not save him, but they were well positioned to demand that his trial be conducted as openly as possible. Его покровители и союзники не могли его спасти, но у них было достаточно влияния для того, чтобы потребовать максимальной открытости процесса.
An NGO Forum taking place in New York from 24 to 26 July was considering possible NGO activities and assignments. Проходящий в Нью-Йорке форум НПО рассматривает различные возможные мероприятия и функции, осуществление которых могли бы взять на себя НПО.
A report shall be written as soon as possible by this mission and shall be submitted to the national authorities for comment. Доклад, подготовленный в кратчайшие сроки этой миссией, направляется компетентным национальным органам, с тем чтобы они могли высказать замечания по нему.
Dönitz had instructed him to draw out the negotiations for as long as possible so that German troops and refugees could move west to surrender to the Western Powers. Дёниц приказал им затягивать переговоры как можно дольше, чтобы германские войска и беженцы могли сдаться именно западным державам.
Additional improvements of orbit determinations are possible if other satellite laser ranging stations are able to detect the diffusely reflected Graz photons. Еще более повысить точность определения орбит можно было бы, если бы другие спутниковые станции лазерной дальнометрии могли улавливать грацкие диффузноотраженные фотоны.
It was possible to appeal against a judge's decision, and the apellant could demand that the judge show the authority of a book for his judgment. Стороны могли опротестовать судебное решение, в частности, потребовать у судьи ссылок на авторитет книг в подтверждение вердикта.
Even so, it is quite possible that even some of the better quality swords would have failed in battle. Хотя даже и мечи более высокого качества могли гнуться в ходе рукопашного боя».
It's at least possible the Lesters would act for the good of Lesterland. Они могли бы собраться и решить, как сделать Лестерленд лучше.
The cost of conference services and other services could be borne as far as possible by interested regional and subregional institutions concerned with cooperation. Расходы на конференционные и иные услуги могли бы быть возмещены заинтересованными региональными и субрегиональными учреждениями сотрудничества в рамках имеющихся у них ресурсов.
The construction schedule was cut by about sixty days. It's possible that some air bubbles may have gotten inside. Сроки строительства были сокращены на 60 дней, так что туда могли попасть пузырьки воздуха.
When Cul4b deletion was limited to the epiblast (only in Sox2-expressing tissue), it was possible to generate living mice. Когда удаление CUL4B было ограничено эпибластом (то есть только SOX2-экспрессирующей тканью), то могли рождаться живые мыши.
Although Raup and Sepkoski could not identify the cause of their supposed periodicity, they suggested a possible non-terrestrial connection. Хотя Рауп и Сепкоски не могли определить причину предполагаемой периодичности, они предположили, что она может быть связана с внеземными факторами.
For us to return to get back to you as quickly as possible, please fill in the information completely. Для того, чтобы мы могли оперативно связаться с Вами, заполните, пожалуйста, анкету без пропусков.
To make possible your personal plan implementation, Victoriabank offers you a series of loans under conditions for every requirement. Для того, чтобы вы могли материализовать свои планы Victoriabank предлагает вам линию кредитов на выгодных условиях.
In February 2012, the OPERA collaboration announced two possible sources of error that could have significantly influenced the results. 23 февраля 2012 года ЦЕРН сообщила, что коллаборация OPERA выявила два фактора, которые могли вызвать ошибки измерения.
However, retention permission was given wherever possible, and the owner could take the matter to court before a demolition was carried out. Вместе с тем по мере возможности владельцам соответствующих домов предоставляется отсрочка, с тем чтобы они могли обратиться в суд до осуществления процедуры сноса.
The Netherlands will make every effort possible to ensure that the answer to those questions is a loud and clear "Yes, we can". Нидерланды сделают все возможное для того, чтобы мы могли четко и во всеуслышание сказать: «Да, мы сможем».
These countries lie a few months ahead, and were able to point out possible pitfalls during the introduction of eco-driving. Эти страны опережали Латвию на несколько месяцев и могли указать на возможные ошибки в процессе введения программы экологически рационального вождения.
A ministerial decree of 2010 required employment agencies and employers to sign a contract with domestic workers to enable them to enjoy the broadest possible legal protection. В соответствии с министерским указом от 2010 года бюро по трудоустройству и работодатели обязаны заключать с трудящимися, работающими в качестве домашней прислуги, соответствующие контракты, с тем чтобы они могли в максимальной степени пользоваться средствами правовой защиты.
Where possible, it transfers requirements already known from the wheelchair area, allowing the manufacturers to use parts which have already shown their qualification. З. По мере возможности предлагаются уже известные требования, применяемые в отношении зоны для инвалидных колясок, с тем чтобы изготовители могли использовать детали проверенного качества.
The Act defines, prohibits and protects against employment discrimination in all possible spheres that could affect the social, physical and mental well-being of an individual. Закон содержит определение понятия "дискриминация при трудоустройстве", а также меры по запрещению такой дискриминации и защите от нее во всех возможных сферах, которые могли бы повлиять на социальное, физическое и психическое благополучие физического лица.
An epic win is an outcome that is so extraordinarily positive you had no idea it was even possible until you achieved it. Эпическая победа - это результат, который невероятно позитивен, вы даже не могли себе представить, что такое возможно, пока не добились этого.
In particular, the paper provides an analysis of the various possible weapon-to-target engagement scenarios thus providing an overview of areas where enhanced international controls could and should be developed. В частности, в документе приводится анализ различных возможных сценариев применения оружия для поражения целей, что позволяет получить общее представление о тех сферах, где могли бы и должны быть разработаны усиленные международные контрольные меры.
Another factor, cited by project leader Leonard Reiffel, was the possible implications of the nuclear fallout for future lunar research projects and colonization. Ещё одним аргументом против проекта, приведённым руководителем проекта Леонардом Рейфелем, были возможные последствия радиоактивного заражения больших территорий на Луне, которые в будущем могли бы быть использованы при исследовании и колонизации Луны.
They were sensitive to showers above 1012eV (1 TeV) but had to look towards possible sources and could be operated only during clear, moonless nights. Такие телескопы были чувствительны к ливням, вызванным частицами с энергиями порядка 1 ТэВ, однако их необходимо было направлять прямо на возможные источники частиц, а работать они могли только ясной безлунной ночью.