| The point is, she wants to meet. | Суть в том, что она хочет встретиться. |
| The point is, it could have been almost anybody. | Суть в том, что это мог быть кто угодно. |
| The point is, I'm the one you need to trust. | Суть в том, что доверять ты должен мне. |
| The point is, they kept meticulous notes. | Суть в том, что они тщательно записывали. |
| The point of the experiment is to be completely honest with each other. | Суть эксперимента в том, чтобы быть абсолютно честным друг с другом. |
| The point is it's amazing having Jill in my life. | Суть в том, что это замечательно, что Джилл появилась в моей жизни. |
| The point is to focus on the breathing and relax the heart rate. | Суть в том, чтобы сосредоточиться на дыхании и расслабить сердечный ритм. |
| There is a point, Your Honor. | В этом вся суть, ваша честь. |
| Look, that is quite beside the point. | Послушайте, не в этом суть. |
| Mickey, that's the point. | Микки, суть вот в чём. |
| The point of this project by Jeremy Bentham was to create a special transparent environment for prisoners, where everyone would be under constant surveillance. | Суть этого проекта Иеремии Бентама заключалась в создании особой прозрачной среды обитания заключенных, где каждый был бы под постоянным надзором. |
| The point is, it's not my fault. | Суть в том, что я не виновата. |
| Forget it, the point is we're connected. | Забудьте, суть в том, что мы связаны. |
| The point - Excuse me, Chancellor. | Но суть - Извините, канцлер. |
| That's exactly the point... unforeseen consequences. | Это и есть суть... непредвиденных последствий. |
| The point is, last words are overrated. | Суть в том, что последние слова переоценены. |
| The point is, you now have a chance to design your own building. | Суть в том, что у тебя есть шанс спроектировать собственное здание. |
| The point is, Leonard's got one and you don't. | Суть в том, что у Леонарда она есть, а у тебя - нет. |
| But my point is, whatever I said before I started talking about Ellery Queen. | Но суть в том, что я сказал, до того как заговорил про Эллери Квина. |
| Look, the point is there are no unattractive women here. | Суть в том, что здесь нет непривлекательных женщин. |
| It's not only fair, it's exactly the point. | Это не только честно, в этом вся суть. |
| The point is, something's still here. | Суть в том, что что-то всё ещё здесь. |
| The point is, I've seen hooligans like you come and go. | Суть в том, я видел хуллиганов, как ты, они приходят и уходят. |
| The point is, every possible eventuality exists. | Суть в том, что существуют любые возможны ситуации. |
| Look, the point is I saw this coming. | Смотрите, суть в том, что я это предвидел. |