The point is, sometimes talking about it helps. |
Суть в том, что иногда поговорить об этом помогает. |
The pudding's not the point. |
Суть в том, что он отнимал у меня сладкое. |
No! The point is, we'll be old and tired. |
Суть в том, что мы будем старыми и уставшими. |
Look, Ian, the point is, it's happened. |
Послушай Иен, суть в том что это произошло. |
The point is, they're capable of it. |
Суть в том, что они на это способны. |
I think you're missing the point here, little lady. |
Думаю, ты упускаешь суть, маленькая леди. |
The point is, it's the cornerstone for my plan to rebuild Queen Consolidated and thus the city. |
Суть в том, что это основополагающая моего плана по возрождению Корпорации Квин и города. |
The point is, you're leaving. |
Суть такая: вы уходите, мы остаёмся. |
Please don't miss my point here - |
Пожалуйста, не упусти мою суть, потому что... |
It won't work, but that's not the point. |
Это не поможет, но суть не в том. |
You're missin' the whole point, Ed. |
Ты забыл в чем суть, Эд. |
That's the point of therapy, Lex. |
В этом суть терапии, Лекс. |
That's the point of Boss Co. |
В этом суть "Босс Ко.". |
That's the point, Maria exists. |
Так вот суть в том, что Мария существует. |
Make your point, ms. Bingum. |
Озвучьте суть дела, мисс Бингам. |
The point is, she's leaving in two days. |
Суть в том, что она уезжает через два дня. |
The point is, I can't date. |
Суть в том, я не могу ходить на свидания. |
The point is, William Henry Harrison would have wanted this land preserved as a national park. |
Суть в том, что Уильям Генри Харрисон хотел бы, чтобы эта земля была сохранена как национальный парк. |
The point is, no one's going to hand you a ladder. |
Суть в том, что никто не спустит тебе лестницу. |
But the point is, that one kiss changed me. |
Но суть в том, что один поцелуй изменил меня. |
The point is you're really smart. |
Но всё равно, суть в том, что ты умный. |
The point is, I'm making kids healthy. |
Суть в том, что я делаю детей здоровыми. |
The whole point is the presentation. |
Потому что вся суть и есть презентация. |
The point is, there is a subculture of real-life superheroes that actually exists out there. |
Суть в том, что субкультура супергероев в реальной жизни существует. |
Because I thought that was kind of the point. |
Потому, что я думала, в этом и есть суть. |