Listen to me, Bento Box The point of this is to pamper yourself. |
Послушай, Бен, суть в том, чтобы побаловать себя. |
My point is, I am done comparing this to what normal people do. |
Суть в том, что мне надоело сравнивать нас с нормальными людьми. |
The point being Phoebe was kissing the male, the married male. |
Ну ладно, суть в том, что Фиби целовалась с мужчиной, женатым. |
The point is, the letter's very positive. |
Суть в том, что письмо очень положительное. |
Well, maybe that's the point. |
Ну, возможно, в этом и суть. |
Okay, the whole point is to win in pretrial motions. |
Итак, вся суть в том, чтобы выиграть в предварительных слушаниях. |
But that's the whole point. |
Но в этом же и суть. |
The point is your passport won't be ready in time. |
Суть в том, что твой паспорт не будет готов во время. |
The point is, you hated me. |
Суть в том, что ты ненавидела меня. |
The point is, from now on they're more likely to listen to what I say. |
Суть в том, что отныне они будут более склонны прислушиваться к моим словам. |
You're missing the point, Ryan, as usual. |
Ты как всегда упускаешь суть, Райан. |
No, but the point is, you look great. |
Нет, но суть в том, что вы отлично выглядите. |
But the point is Cassie was attacked and this guy knows about us. |
Но суть в том, что на Кэсси напали, и этот человек знает про нас. |
That's the point, man. |
В этом и суть, чувак. |
The point is, my brilliant plan worked like clockwork. |
Суть дела в том, что моя восхитительный план сработал, как часы. |
I don't understand your point. |
Я не понимаю, в чем суть, сэр. |
Listen real careful because here is the point. |
Слушай очень внимательно, потому что в этом вся суть. |
The point was not to exclude members but to facilitate compromise. |
Суть дела здесь заключается не в ограничении членского состава, а в оказании содействия достижению компромисса. |
Whatever, I thought the point was... |
Неважно, я подумал, что суть в этом. |
I'm kind of mixing metaphors there, but you get the point. |
Я типа смешал метафоры, но суть вы поняли. |
The point is that they're isolated, alone, and forgotten. |
Суть заключается в том, что они изолированы, одиноки и всеми позабыты. |
I might have to threaten his family, but the point is... |
Может, придется припугнуть его семью, но не в этом суть... |
That's the point of being free. |
В этом и есть суть свободы. |
Maybe that's the point of this contagion trouble. |
Может, в этом суть инфекционной беды. |
You know the point, Danny. |
Ты знаешь в чем суть, Дэнни. |