| T-the point is, I hated it. | Суть в том, что я ненавидел его. |
| The point is... maybe we met for a reason. | Суть в том... может, мы встретились не просто так. |
| The point is, we don't let our clients rattle us. | Суть в том, что мы не должны позволять клиентам выводить нас из себя. |
| The point is... I'm alive. | Суть в том, что я жива. |
| I thought the point of therapy was to put the day behind him. | Я думал, что суть терапии В том, чтобы он забыл о произошедшем. |
| The fact is that, today, there is no consensus on this point. | Суть заключается в том, что на сегодняшний день общего согласия по этому вопросу нет. |
| That point was further accentuated when the draft article as a whole was read together with the new paragraph 5. | Суть этой позиции становится более очевидной при прочтении проекта статьи в целом вместе с новым пунктом 5. |
| But here's the point, Ted. | Но вот в чем суть, Тэд. |
| I guess that's the point. | Я думаю, в этом суть. |
| I readily accept that; but that is not the point. | Я полностью согласен с его мнением; однако суть заключается не в этом. |
| Paul, the point is these things do happen and that's why firms like ours exist. | Пол, суть в том, что такие вещи происходят и поэтому фирмы вроде нашей существуют. |
| The point is, you just can't have the bike. | Суть в том, что у тебя не может быть велосипеда. |
| But the point is, you can't let anyone but you destroy your dreams. | Но суть в том, что вы не должны позволять разрушить ваши мечты кому-то кроме себя. |
| The point is, without Ari's password, the box stays locked. | Суть в том, что без ключа Ари ящик останется закрытым. |
| The point is, maybe Xiaoping Li left us a message. | Суть в том, что Сяопинь Ли могла оставить послание. |
| I thought that was the point. | Я думала, это и есть суть. |
| Anyway, point is, this could hardly be a coincidence. | Неважно, суть в том, что вряд ли это случайное совпадение. |
| The point is, I can fix this. | Суть в том, что я могу исправить это. |
| I know, but the point is to publish together. | Знаю, но суть в том, чтобы опубликовать всем вместе. |
| Again, small is the point. | Повторю, в малом - и суть. |
| I think you missed the point, doc. | Кажется, вы упускаете суть, док. |
| The point is, all this creeping around is what draw suspicion. | Суть в том, что прячась, ты вызываешь подозрение. |
| There you go again, always looking for a point. | Ну вот снова, всегда ищешь суть. |
| I thought the whole point of that club was to... | Я думал вся суть клуба в том чтобы... |
| And second of all, I think that I was missing the point. | А во-вторых, мне кажется, я упустила суть. |