The point is that the faithful were, to put it euphemistically, surprised. |
Суть в том, что верующие были, мягко говоря, удивлены. |
The point is, he understood that a great artist shows us the truth. |
Суть в том, что он понимал, великий творец показывает истину. |
But that doesn't matter, the point is Lennon read it. |
Но это не важно, суть в том, что Леннон его прочитал. |
So the point is, Frank, is that these are all business expenses. |
Суть в том, Фрэнк, что всё это - деловые расходы. |
I don't think he has a point. |
Не думаю, что он уловил суть. |
But the point is that's the first step to becoming hugely famous... |
Но суть в том что первый шаг к огромной популярности... |
The point is, something would have to destroy civilization as we know it. |
Суть в том, что что-то должно будет уничтожить цивилизацию в нашем понимании. |
Well, the point is, you won't be strangers. |
Ну, суть в том, что вы не незнакомцы. |
Yes, sir, it's a simple point. |
Да, сэр, суть проста. |
The point is, you could be. |
Суть в том, что ты мог бы. |
That point is lost in Ghana. |
Именно эта суть была потеряна в Гане. |
That was the point of my question. |
В этом состоит суть моего вопроса. |
Then let's hear the point. |
Так давайте узнаем, в чем суть. |
My second point is more general and goes to the heart of the very nature of international criminal justice. |
Мое второе замечание имеет более общий характер и затрагивает самую суть международного уголовного правосудия. |
Part of the point and clearly the effect of the resolutions was to deter any Roma who might otherwise consider coming to the affected municipalities. |
В какой-то мере суть этих решений и, вне всякого сомнения, их цель заключались в том, чтобы отпугнуть любого представителя рома, который в противном случае мог бы рассмотреть для себя вариант приезда на территорию указанных муниципалитетов. |
That was the whole point of paragraph 14. |
В этом и заключается вся суть пункта 14. |
I was not very clear about that point. |
Мне не очень ясно, в чем тут суть. |
The point is that today many actors are not at all linked. |
Суть заключается в том, что сегодня многие действующие лица совсем не связаны друг с другом. |
However, that is really not the point at issue. |
Однако не в этом суть дела. |
The point is you're wrong. |
Суть в том, что вы ошибаетесь. |
The point is, this puts you in the clear. |
Суть в том, что это снимает с вас подозрение. |
The point is, he couldn't take the pressure. |
Суть в том, что он не выдержал давления. |
The point is you've got to live your own life. |
Суть в том, что ты должен жить своей собственной жизнью. |
The point is I am scared. |
Суть в том, что я напугана. |
I'm sorry I had to take such drastic measures to make my point. |
Простите, что мне пришлось прибегнуть к таким крутым мерам, чтобы донести до вас всю суть. |