| The point is, we're Gallaghers. | Суть в том, что мы - Галлагеры. |
| The point is, I'm staying. | Суть в том, что я остаюсь. |
| The point is, I helped them a lot. | Суть в том, что я много им помогал. |
| The point is, Mum, that I think Dad... | Суть в том, мам, что, по-моему, папа... |
| The whole point of being in a relationship is that... | Вся суть пребывания в отношениях в том... |
| The point is, this drink is the ultimate brain bleacher. | Суть в том, что этот напиток - идеальный стиратель памяти. |
| The point is, she had this nice passing moment with a stranger in the street. | Суть в этом мимолетном моменте с незнакомцем на улице. |
| My point is, is that there are 10,000 babies born every hour. | Суть в том, что каждый час рождается 10000 малышей... |
| If she does see, that's the point. | Если она видела, в этом и суть. |
| I thought the whole point was to keep this thing quiet. | Я думала, что суть в том, чтобы об этом знало как можно меньше людей. |
| The point is, he's going to leave with the briefcase. | Суть в том, что он уйдёт с чемоданом. |
| The whole point of which is that every ending is a beginning. | Вся суть ее в том, что каждый конец - чему-то начало. |
| My point is, not all friends can be as awesome as Zaid. | В общем, суть в том, что не все друзья такие крутые, как Заид. |
| That's not the point, that you get along with her. | Суть не в том, что вы с ней хорошо ладите. |
| That wasn't the point, so you could get some political advantage out of her. | Суть заключалась не в том, чтобы политически использовать ее. |
| Because I'm pretending to be him, because that's the whole point of this ridiculous exercise. | Потому что я изображаю его, ...ведь в этом вся суть этого смехотворного упражнения. |
| But the point is that you have to make a statement. | Но суть в том, что ты должен вынести ультиматум. |
| The point is, afterwards, I did some pretty self-destructive things. | Суть в том, что после этого я делал кое-что во вред себе. |
| That's the point of... me. | Ж: Такова моя... суть. |
| Now, I'm not saying he entirely understood the point of the fourth step. | Я не говорю, что он целиком понял суть четвертого шага. |
| The point is, I totally understand how you feel about your books. | Суть в том, что я отлично понимаю вас по поводу этих книг. |
| The point is to have a job. | Суть в том, что у меня есть работа. |
| The point of this lawsuit is to find out how Ryan Larson was killed. | Суть этого процесса в том, чтобы выяснить, как был убит Райан Ларсон. |
| The point is, you don't choose us. | Суть в том, что не вы выбираете нас. |
| People didn't get the point of all this. | Люди не понимали суть этого всего. |