Point is, unless you want to be embarrassed for all eternity, don't die on me, Whitman, okay? |
Суть в том, что если не хочешь всю оставшуюся вечность сгорать со стыда, тогда не умирай, Уитман, договорились? |
Point is, we want those boots, and secondly, is it any of our business? |
Суть в том, что нам нужны эти сапоги, и второе: наше ли это дело? |
Point being, let's just take the idea of the police off the table, shall we, professor? |
Суть в том, что о звонке в полицию нечего и думать, а, профессор? |
And the point you're trying |
И суть, за которую вы цепляетесь, вызывает резонные сомнения. |
But the point is, |
Суть в том, что надо выпускать пар. |
The point is he... |
Суть в том, что он... |
Anyway, the point is... |
И короче, суть в том... |
I'm trying to make a point. |
Я пытаюсь передать суть. |
Okay, we get the point. |
Хорошо, мы поняли суть. |
Brody, you're missing the point. |
Броуди, ты теряешь суть. |
What's the point? |
Ќе суть, не суть. |
But the point is... |
Но суть в том... |
is the point, man! |
В том и суть, чувак! |
Point, Gilmore, point? |
Суть, Гилмор, суть? |
Point is, you have whipped up a storm with these guys, and until the dust settles you'll be protected, okay? |
Но суть в том, что ты подняла бурю, и пока пыль не осядет, ты будешь под защитой. |
Sam knows my point. |
Сэм знает, в чём тут суть. |
You missed the point. |
Ты упустил всю суть его статьи. Пойми... |
You are missing the point. |
Вы теряете суть беседы. |
That's the point. |
В этом-то вся и суть. |
And this is the point: |
И в этом суть: |
I think you're missing the point. |
Думаю, ты упускаешь суть. |
Your point, Mr Data? |
Суть, мистер Дейта. |
That's the whole point of this. |
Вот и вся суть. |
Then what was the point? |
Тогда в чем была суть? |
You're missing the point. |
Нет. Вы пропустили всю суть. |