Point is, I need y'all's support. |
Суть в том, что мне нужна ваша помощь. |
Point is, it's a shame your wife is of sound mind. |
Суть в том, чтобы твою жену пристыдили за мысли вслух. |
Point is, I grieved and I moved on. |
Суть в том, что я грустила, но я иду дальше. |
Point is, he wants what you want. |
Суть в том, он хочет того же, что и ты. |
Point is we put big data, AI on this, we can crunch any codes hidden in there pretty quickly. |
Суть в том, что с помощью искусственного интеллекта мы быстро можем взломать любой скрытый код. |
Point being, you lived on me for eight years and now you're living off this new guy. |
Суть в том, что ты жил за мой счёт 8 лет и теперь изживаешь этого новенького. |
Point is, we have to make it through the week with no mistakes. |
Суть в том... мы должны сделать это в течение недели без единой ошибки. |
Point is, though, he will be going to an Ivy league school... probably not Yale 'cause I haven't heard great things. |
Суть в том, что он будет учиться в Лише плюща... не в Йеле, я слышала о нём много плохого. |
Point is, we're not buying this guy's snake oil. |
Суть в том, что мы не купимся на брехню этого парня. |
Point being, I suddenly am in the middle of something terribly private between Jackie and her husband. |
Суть в том, что я внезапно оказалась в самом центре Чрезвычайно личной ситуации между Джеки и её мужем. |
Point is, I think my dad and your mom are a lot alike. |
Суть в том, что, по-моему, мой папа и твоя мама очень похожи. |
Point, in fact, she was never even supposed to die. |
Фактически, суть в том, что она вообще не должна была умирать. |
Point is, I've always wanted to do things that scared me. |
Суть в том, что я всегда хотела делать то, что меня пугает. |
Point is, I requested some help for you guys, and it just came through. |
Суть в том, что я запросил для вас подмогу, и она только что явилась. |
Point is if there's any of the old Rip left inside him, I have to find out. |
Суть в том, что если внутри осталась хотя бы часть старого Рипа, я найду её. |
Point is, we are taking her and The Arcadian down. |
Суть в том, что мы уложим и её, и Аркадиан. |
Point is, the puppies' slice is getting bigger and bigger. |
Суть в том, что доля щенков постоянно растёт. |
Point is, you don't forget, you just... move on. |
Суть в том, что ты не забываешь Ты просто продолжаешь жить |
Point being is that she wasn't thinking about whose name was on the birth certificate. |
Суть в том, что она не думала о том, чьё имя указано в свидетельстве о рождении. |
Point is that the whole world has got used to this growing side of the mountain range, has to face the opposite side. |
Суть в том, что весь мир, который до этого был на растущей стороне горы, теперь должен столкнутся с другой стороной. |
Point being, if you want him safe and in WITSEC, you need to admit what you did and tell him you were wrong. |
Суть в том, если хотите его безопасности, и участия в программе, нужно во всём признаться и сказать ему, что ты был неправ. |
SO, THAT'S THE POINT, ISN'T IT? |
Так разве не в этом суть? |
YOU DIDN'T DO ANYTHING, THAT'S THE POINT. |
Вы ничего не делали, в этом и суть. |
Point is, it's tough to find someone who measures up to your dad, right? |
Суть в том, что сложно найти кого-нибудь, кто мог бы сравниться с твоим отцом, да? |
Point is, you better bring your A game, and you better hope no one tells Cassandra about your extracurricular activities. |
Вся суть в том, что тебе лучше приложить всё, на что ты способна, и лучше надеяться, что Кассандра не узнает о твоих внеклассных занятиях. |