Примеры в контексте "Point - Суть"

Примеры: Point - Суть
I'm wondering if we're missing the point here. Я удивлен, что вы не уловили суть ролика.
The point being, the resulting internal injuries suffered by Mr. Philbrook included a crushed trachea. То есть суть в том, что внутренние повреждения, полученные мистером Филбруком, включают и раздавленную трахею.
The point is that the draft articles do nothing to advance the understanding of this central point and may in fact serve merely to confuse matters. Суть дела заключатся в том, что проекты статей никоим образом не способствуют пониманию этого центрального вопроса, а могут даже лишь запутать дело.
But he's not the point, the point is he sold that letter to a collector. Но суть не в нем, а в том, что он продал письмо этому коллекционеру.
The goal is to get from point "a" to point "b" as creatively as possible. Суть в том, чтобы переместиться из точки А в точку Б как можно изобретательнее.
Obviously, the point of my art escapes you. Очевидно, суть моего творчества от вас ускользнула.
The point is I'm flush now. Но суть в том, я теперь при бабле.
The point is, I'm extremely busy. Суть в том, что я невероятно занята.
I can see you make a habit of missing the point. Я смотрю, у тебя плохая привычка упускать суть.
When you love someone, the point is to focus on their happiness. Если вы любите кого-то, суть в том, чтобы он был счастлив в первую очередь.
The point is... let me tell you... Суть в том... позволь сказать тебе...
Now, I think you girls are maybe missing the point. Кажется, девочки, вы упускаете суть.
The point's about being human and making efforts to do what's right. Суть в том, чтобы быть человеком и пытаться делать то, что правильно.
The point is is I want you to stop trying it. Суть в том, что я хочу чтобы ты перестал пробовать.
That's the point of the thing Not to know... Вся суть и есть в том, Что мы не знаем.
Listen, the point is this. Послушай, суть вот в чём.
The point is someone needs to take care of this place now. Суть в том, что теперь кто-то должен заботиться об этом месте.
Anyway, the point is, yes, I do like working at Interior. Так или иначе, суть в том, что да, мне нравится работать в министерстве природных ресурсов.
I think the point is we didn't know officially. Думаю, суть в том, что формально мы об этом не знали.
Wait that's the whole point. Подождите, в этом-то и суть.
That's the point, Rex. Вот в чём суть, Рекс.
I think you're missing the point here. Я думаю, ты не понял, в чем суть.
Well, she has a point. Что ж, она уловила суть.
It's precisely the point of a long dining table. В этом-то ведь вся суть обеденного стола.
That's not really the point, Joey. Суть вообще-то не в этом, Джоуи.