Примеры в контексте "Point - Суть"

Примеры: Point - Суть
As usual, you've missed the point. Как обычно, ты упустил всю суть.
All right, it's not a great analogy, but you get my point. Не лучшая аналогия, но суть ты поняла.
The point is people find you two cold together. Суть в том, что люди считают, что вы холодны друг с другом.
Actually, I've never been, but that's not the point. На самом деле, я никогда не был там, но не в этом суть.
That's not really the point. Суть на самом деле не в этом.
That's the point of this talk - it needn't be sterile. В этом суть моей речи - не нужно стерильности.
But the point is, I now possess the autonomy to decide my own fate. Суть в том, что теперь я вольна выбирать собственную судьбу.
But the point is, you did not kill her. Но суть в том, что ты не убивал её.
The point is your parents are nice to me. Суть в том, что твои родители хорошо ко мне относятся.
That's the point, scaredy cat. В этом и суть, трусишка.
The whole point of chess is its. Вся суть шахмат в их ограничениях.
The point is getting someone's hopes too high can be a dangerous thing. Суть в том, что завышать чьи-то надежды может быть опасно.
But the point is, the man is totally irrational. Но суть в том, что он совершенно лишён здравого смысла.
The point is, I was here first. Суть в том, что я был здесь первым.
The point is, the child must be protected. Суть в том, что ребенок должен быть защищен.
The point is, I gave more when I had nothing. Суть в том, что я отдавала больше когда у меня ничего не было.
[Sighs] The point is, you kept making up reasons to push me away. Суть в том, что ты постоянно придумывала причины, оттолкнуть меня.
The point is I don't know what we are. Суть в том, что я не знаю, кто мы друг другу.
And that's the point about these mad schemes. И в этом суть этих безумных планов.
That's the point - a human being. В этом вся суть, это всё для человеческой плоти.
I think that is the point of opera. Думаю, в этом суть оперы.
We'll deal with the consequences, that's the point. Нам придется иметь дело с последствиями, в этом суть.
That's not the point, Matt. Не в этом суть, Мэтт.
Probably, but that's not the point. Возможно, но не в этом суть.
Let me briefly address this point. Позвольте мне кратко изложить суть этого вопроса.