| As usual, you've missed the point. | Как обычно, ты упустил всю суть. |
| All right, it's not a great analogy, but you get my point. | Не лучшая аналогия, но суть ты поняла. |
| The point is people find you two cold together. | Суть в том, что люди считают, что вы холодны друг с другом. |
| Actually, I've never been, but that's not the point. | На самом деле, я никогда не был там, но не в этом суть. |
| That's not really the point. | Суть на самом деле не в этом. |
| That's the point of this talk - it needn't be sterile. | В этом суть моей речи - не нужно стерильности. |
| But the point is, I now possess the autonomy to decide my own fate. | Суть в том, что теперь я вольна выбирать собственную судьбу. |
| But the point is, you did not kill her. | Но суть в том, что ты не убивал её. |
| The point is your parents are nice to me. | Суть в том, что твои родители хорошо ко мне относятся. |
| That's the point, scaredy cat. | В этом и суть, трусишка. |
| The whole point of chess is its. | Вся суть шахмат в их ограничениях. |
| The point is getting someone's hopes too high can be a dangerous thing. | Суть в том, что завышать чьи-то надежды может быть опасно. |
| But the point is, the man is totally irrational. | Но суть в том, что он совершенно лишён здравого смысла. |
| The point is, I was here first. | Суть в том, что я был здесь первым. |
| The point is, the child must be protected. | Суть в том, что ребенок должен быть защищен. |
| The point is, I gave more when I had nothing. | Суть в том, что я отдавала больше когда у меня ничего не было. |
| [Sighs] The point is, you kept making up reasons to push me away. | Суть в том, что ты постоянно придумывала причины, оттолкнуть меня. |
| The point is I don't know what we are. | Суть в том, что я не знаю, кто мы друг другу. |
| And that's the point about these mad schemes. | И в этом суть этих безумных планов. |
| That's the point - a human being. | В этом вся суть, это всё для человеческой плоти. |
| I think that is the point of opera. | Думаю, в этом суть оперы. |
| We'll deal with the consequences, that's the point. | Нам придется иметь дело с последствиями, в этом суть. |
| That's not the point, Matt. | Не в этом суть, Мэтт. |
| Probably, but that's not the point. | Возможно, но не в этом суть. |
| Let me briefly address this point. | Позвольте мне кратко изложить суть этого вопроса. |