Английский - русский
Перевод слова Panama
Вариант перевода Панама

Примеры в контексте "Panama - Панама"

Примеры: Panama - Панама
Panama and Peru decreased their contributions. Панама и Перу уменьшили свои взносы.
Panama reported on national efforts to enhance security and fight organized crime. Панама сообщила о национальных усилиях в области укрепления безопасности и борьбы с организованной преступностью.
Significant cost-sharing of the local support budget was provided by Brazil, Mexico and Panama. Существенную часть совместной оплаты стоимости местной поддержки взяли на себя Бразилия, Мексика и Панама.
The meetings began in Guna Yala, Panama, and the last dialogue session was held in Doha. Проведение встреч было начато в Куна-Яла, Панама, а последняя посвященная диалогу сессия состоялась в Дохе.
Hence, Panama saw no need for providing another entity or agency with the authority to determine penalties. В этой связи Панама не видит необходимости создавать другой орган или учреждение, уполномоченное определять наказания.
H.E. Alfredo Suescum (Panama) chaired the Meeting. З. Председательствовал на заседании Е.П. Альфредо Суэскум (Панама).
In his message, President Martinelli Berrocal recalled that Panama had ratified the Convention in 2005. В своем обращении Президент Мартинелли Беррокал напомнил о том, что Панама ратифицировала Конвенцию в 2005 году.
Panama is the southernmost country in Central America. Панама является самой южной страной в Центральной Америке.
Panama does not have a system in place to provide protection for reporting persons. Панама не располагает системой для предоставления защиты лицам (так называемым "разоблачителям"), сообщающим информацию.
Panama has a number of mutual legal assistance agreements in place facilitating cross-border cooperation between law enforcement authorities. Панама является участницей ряда соглашений об оказании взаимной правовой помощи, которые способствуют расширению сотрудничества между правоохранительными органами соседних государств.
Panama is currently not party to any international agreement allowing for the establishment of joint investigative teams. В настоящее время Панама не является участницей какого-либо международного соглашения, позволяющего создавать совместные следственные органы.
Panama was again the region's fastest-growing economy (10.7 per cent). Панама вновь стала страной с самыми высокими темпами развития в регионе (10,7 процента).
I mean, face it, it's Panama. Посмотрим правде в глаза, это Панама.
Red cross has a hub in Panama City. У Красного Креста есть склады в Панама Сити.
Mira Flores shipping docks, just outside of Panama City. В доках мира Флорес, недалеко от Панама Сити.
Panama has played an active role in favour of the international community at important United Nations forums. Панама играла и продолжает играть активную роль в поддержке важных форумов международного сообщества в рамках Организации Объединенных Наций.
For its part, Panama is also expanding its trade relations through the negotiation of free trade agreements with Peru and Colombia. Панама, со своей стороны, также равивать свои торговые отношения на основе переговоров по соглашениям о свободной торговле с Перу и Колумбией.
To this end, Panama has signed agreements to avoid double taxation and prevent tax evasion. В этой связи Панама подписала соглашения для избегания двойного налогообложения и предотвращения уклонения от налогов.
Panama is a good example of this success. Панама являет собой хороший пример такого успеха.
That is Panama's mission, and we will accomplish it. В этом Панама видит свою миссию, и мы ее выполним.
Colombia, Guatemala, Panama, Paraguay, Uruguay and Brazil firmly support the resolution adopted this morning. Колумбия, Гватемала, Панама, Парагвай, Уругвай и Бразилия твердо поддерживают принятую сегодня утром резолюцию.
1992: Argentina, Bolivia, Paraguay, Panama, Mauritius, Ecuador, Albania and Spain. 1992 год: Аргентина, Боливия, Парагвай, Панама, Маврикий, Эквадор, Албания и Испания.
The Republic of Panama recognizes the importance of negotiating legally binding multilateral instruments in this field. Республика Панама признает важное значение проведения переговоров о заключении имеющих юридическую обязательную силу многосторонних соглашений в этой области.
Nigeria and Panama were reported as transit countries. В качестве стран транзита были указаны Нигерия и Панама.
Colombia borders five countries, the Bolivarian Republic of Venezuela, Brazil, Ecuador, Panama and Peru. С Колумбией граничат пять стран, а именно Боливарианская Республика Венесуэла, Бразилия, Панама, Перу и Эквадор.