Английский - русский
Перевод слова Panama
Вариант перевода Панама

Примеры в контексте "Panama - Панама"

Примеры: Panama - Панама
Panama City is nearly equidistant from most LAC countries that are not located in Central America. Панама практически равноудалена от большинства стран ЛАК, не расположенных в Центральной Америке.
A similar initiative was reported by Panama, where the one-stop-shop principle is applied in the housing sector. Об аналогичной инициативе сообщила Панама, где принцип универсального обслуживания применяется в жилищном секторе.
Panama had also taken measures to restructure the penitentiary system as a whole. Панама также приняла меры с целью реструктуризации пенитенциарной системы в целом.
Panama had adopted legislation recognizing the right to land of indigenous peoples and the conducting of consultations. Панама приняла законодательство, признающее право коренных народов на землю и проведение консультаций.
Panama was committed to lending its full support to the achievement of those goals. Панама готова оказать всемерную поддержку в достижении этих целей.
The Republic of Panama is a sovereign and independent State and has a unitary, republican, democratic and representative form of government. Республика Панама является суверенным и независимым государством и имеет унитарную, республиканскую, демократическую, представительную форму правления.
Panama is firmly committed to protecting and promoting human rights. Панама решительно привержена защите и поощрению прав человека.
Panama welcomed the President's nomination of an equal number of men and women to Cabinet positions. Панама приветствовала назначение президентом равного числа мужчин и женщин на должности членов Кабинета.
Canada has developed a national compliance framework, and Chile and Panama have adopted national plans of action. Канада разработала национальную правоприменительную базу, а Панама и Чили утвердили национальные планы действий.
In the midst of a global economic crisis, Panama has maintained significant growth thanks to good policies and competitiveness. Перед лицом глобального экономического кризиса Панама сохранила существенный экономический рост благодаря правильной политике и конкуренции.
Of particular importance to Panama is the recent adoption of a declaration on indigenous peoples for the Latin American region. Панама придает особую важность недавнему принятию декларации о коренных народах латиноамериканского региона.
Panama has set forth its positions in the Security Council. Панама уже излагала свою позицию в Совете Безопасности.
Adviser to the President of the Republic of Panama on disability issues. Консультант президента Республики Панама по вопросам инвалидности.
Today, Panama is the gatekeeper of the global economy. Сегодня Панама является «контролером» мировой экономики.
The Republic of Panama provides very wide and effective cooperation by way of the National Directorate for Treaties on Mutual Legal Assistance. Республика Панама через Национальное управление договоров о взаимной правовой помощи осуществляет широкое и эффективное сотрудничество.
Panama sees the effort to convene this meeting as an important step along the appropriate path. Панама считает усилия по проведению этих заседаний важным шагом в верном направлении.
Mexico, Panama, Serbia, Ukraine. Мексика, Панама, Сербия, Украина.
With regard to the arms embargo, Panama does not manufacture weapons. Что касается эмбарго на поставки оружия, то Панама оружие не производит.
El Salvador, Honduras, Nicaragua and Panama entered those markets later, after political problems had been laid to rest. Гондурас, Никарагуа, Панама и Сальвадор вышли на эти рынки позднее, после того как им удалось покончить с политическими проблемами.
Ecuador and Panama did not meet the reporting requirement related to the article under review. Панама и Эквадор не выполнили обязательного условия об отчетности по рассматриваемой статье.
Panama and Costa Rica initiated discussions to allow their citizens to travel with only their national identity cards. Панама и Коста-Рика начали переговоры о предоставлении гражданам своих стран возможности совершать поездки только с национальными удостоверениями личности.
Panama: 2012 was a landmark year for SMEs in Government provided bold support for entrepreneurship. Панама: 2012 год стал важной вехой для МСП страны, а ее правительство оказывает всемерную поддержку предпринимательству.
Australia, Cameroon, Central African Republic, Gabon, Honduras, Panama, Papua New Guinea, Paraguay. Австралия, Габон, Гондурас, Камерун, Панама, Папуа - Новая Гвинея, Парагвай, Центральноафриканская Республика,.
Panama had made efforts to diversify the energy matrix of the country in order to increase the stock of electricity generated. Панама прилагала усилия для диверсификации энергетической матрицы страны, с тем чтобы повысить объем производимой электроэнергии.
The Committee will meet annually during the biennium 2014-2015 in Panama City and in Tegucigalpa, respectively. В двухгодичном периоде 2014 - 2015 годов сессии Комитета будут проводиться ежегодно: соответственно в городе Панама и в Тегусигальпе.