Английский - русский
Перевод слова Panama
Вариант перевода Панама

Примеры в контексте "Panama - Панама"

Примеры: Panama - Панама
1.5 In its fourth report, Panama describes the structure and funding of its Financial Analysis Unit for the Prevention of Money-laundering. 1.5 В своем четвертом докладе Панама описывает структуру и порядок финансирования Группы финансового анализа для предотвращения отмывания денег.
Panama further stressed the need for judicial cooperation and technical assistance, as well as for awareness-raising activities. Панама далее подчеркнула необходимость сотрудничества судебных органов и технической помощи, а также осуществления мероприятий по повышению уровня информированности.
For Panama, the principal objective of this draft resolution is to provide an impetus for the peace process in the Middle East. Главную цель этого проекта резолюции Панама видит в том, чтобы придать новый импульс ближневосточному мирному процессу.
The Republic of Panama believes that security is a public service, given that the State has a responsibility to protect its people. Республика Панама считает, что безопасность - это государственная функция, учитывая, что государство несет ответственность за защиту своего населения.
Mexico and Panama: The population of unknown age was distributed proportionally. Мексика и Панама: пропорциональное распределение населения, возраст которого неизвестен.
Panama says "yes" for children. Панама говорит детям «да».
As is well known, States recognizing Taiwan's independence include Senegal, Costa Rica, Nicaragua, and Panama. Как известно, к числу государств, признающих независимость Тайваня, относятся Сенегал, Коста-Рика, Никарагуа и Панама.
The Chairman announced that the following countries wished to join the list of sponsors: Panama, Sierra Leone, Suriname and Zambia. Председатель объявляет, что к числу авторов желают присоединиться Замбия, Панама, Суринам и Сьерра-Леоне.
Armenia, Cyprus, Kazakhstan, Panama, Senegal, Ukraine and Yugoslavia subsequently joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов присоединились Армения, Казахстан, Кипр, Италия, Панама, Сенегал, Украина и Югославия.
Panama is moving firmly in the right direction, addressing the far-reaching themes of the new millennium with the active participation of society. Панама решительно продвигается вперед в правильном направлении, решая долгосрочные проблемы нового тысячелетия при активном участии общества.
In the framework of the Puebla Plan Panama, there was a project for the establishment of an informatics system on migration statistics. В рамках «Пуэбла план Панама» существует проект создания информационной системы по миграционной статистике.
10 Argentina, Guatemala and Panama. 10 Аргентина, Гватемала и Панама.
14 Costa Rica, Spain, Panama and Venezuela. 14 Венесуэла, Испания, Коста-Рика и Панама.
Panama stated that measures undertaken gave particular attention to the situation of rural women in national, regional and global development strategies. Панама отметила, что в рамках принимаемых мер особое внимание в национальных, региональных и глобальных стратегиях развития уделяется положению сельских женщин.
Panama submitted a report on the measures taken to implement the outcomes of United Nations summits and conferences. Панама представила доклад о мерах, принятых с целью выполнения решений встреч на высшем уровне и конференций Организации Объединенных Наций.
As this can be achieved only through education, Panama suggests that local, regional and international meetings be held on a more regular basis. Поскольку добиться этого можно лишь путем образования, Панама предлагает более регулярно проводить местные, региональные и международные совещания.
Panama supported all the efforts under way to eliminate and prevent terrorism. Панама поддерживает все предпринимаемые сейчас усилия для ликвидации и предотвращения терроризма.
This includes the Andean Community member States, Brazil, Costa Rica, India, Panama, the Philippines, and Thailand. В их число входят государства члены Андского сообщества, Бразилия, Индия, Коста-Рика, Панама, Таиланд и Филиппины.
Visiting professor, refresher courses in international law sponsored by the Organization of American States, Panama, 1999. Приглашенный профессор на курсах по актуализации международного права, проводившихся под эгидой Организации американских государств, 1999 год, Панама.
He escaped from the Venezuelan prison where he was serving his sentence, later resurfacing in the Republic of Panama. Он бежал из венесуэльской тюрьмы, где отбывал свой срок, и позднее объявился в Республике Панама.
The best-performing countries were Honduras, Nicaragua, Panama and Cuba. Наилучших показателей добились Гондурас, Никарагуа, Панама и Куба.
Panama is committed to the fight against the laundering of money stemming from drug trafficking and other unlawful activities. Панама привержена целям борьбы с «отмыванием денег», которые добываются в результате незаконного оборота наркотиков и другой незаконной деятельности.
Panama shares these and other concerns of the Secretary-General. Панама разделяет обеспокоенность Генерального секретаря по поводу этих и других проблем.
Panama ratified the Convention on 24 August 1987. Панама ратифицировала Конвенцию 24 августа 1987 года.
Panama: Special interest was indicated in obtaining assistance in the areas of institutional modernization and human resources development. Панама: выражается особая заинтересованность в получении помощи в областях модернизации институциональной структуры и развития людских ресурсов.