Примеры в контексте "Off - Без"

Примеры: Off - Без
So, officially, in the story that's out in the world, he took six months off of their touring schedule? Так официально заявление, шесть месяцев без гастролей, вы об этом?
Tell me, have you a piece of beef on or off the bone? С костью или без кости, мне безразлично.
After Hank attacks Jesse, Merkert is forced to suspend Hank without pay but tells him off the record that Jesse will not press charges. После того как Хэнк нападает на Джесси, Меркерт вынужден отстранить Хэнка от работы без сохранения заработной платы, при этом говорит ему, что удалит запись с избиением Джесси, чтобы он не получил обвинений.
The assessment and monitoring of mountain forests are very important tasks if actual threats to the delicate balance in mountain ecosystems are to be predicted and staved off. Оценка горных лесов и наблюдение за ними являются весьма важными задачами, без осуществления которых невозможно прогнозировать и упреждать различные факторы, создающие угрозу для шаткого равновесия горных экосистем.
Since you've gone off the grid, four agents on Jakob Vries were found unconscious and the two on your sister are in the wind. За время, что ты не выходила на связь, 4 агента, приставленные к Джейкобу Врису найдены без сознания, а 2 агента, следившие за твоей сестрой в бегах.
The cuts consist of a leg long cut with the foot off, a middle and a forequarter with the jowl and foot removed. Получаются окорочный отруб длинный без задней ножки, средний отруб и передняя часть без щековины и передней ножки.
By law, they did not have the right to work, however they were able to find jobs. They were forced to work overtime, without days off, and they did not receive a salary. У них не было трудовых прав, и таким образом, они вынуждены были работать сверхурочно, без отпуска и возможности требовать свои честно заработанные деньги.
Consideration should also be given to drive-through access, whereby representatives could be dropped off and collected without the need for vehicles to enter the garage. Следовало бы также рассмотреть вопрос о пропуске автомобилей на территорию, с тем чтобы представителей можно было подвозить к зданию или отвозить от него без необходимости заезда автомобилей в гараж.
What? Wonder if I'd be better off without her? Было бы мне лучше без неё?
Not only that I did not get any sleep and off my money in the theater! Мало того, что я работаю в этом театре без сна и отдыха и вкладываю в него каждый доллар, так еще и это!
A yapping mini-poodle, the janitor took it off their hands. Щенок, который скулил без перерыва, они отнесли его охраннице, чтобы не мешал работать
The new Musashino Line was connected to the Hinkaku Line roughly 6 km north of Tsurumi Station near Musashi-Kosugi, siphoning off nearly all freight traffic after its opening in 1975. Новая линия была соединена с линией Хинкаку в 6-ти километрах к северу от станции Цуруми около станции Мусаси-Косуги, и с её открытием в 1975 году практически весь грузовой трафик пошёл по линии Мусасино, оставляя тем самым линию Хинкаку полностью без работы.
Remember how she always used to just jet off To mustique or ibiza without warning Помнишь, как она обычно улетала на самолете, на Мюстик или на Ибицу без предупреждения,
I mean, today, she almost took my head off for no reason. Ну вот, к примеру, сегодня она мне чуть голову не отрубила без всякой на то причины
swoosh, in a carrier bag and off we go? (М) Без всяких гарантий... выдать полмиллиона, и поминай как звали?
Well, running off to the other side of the world Так что если что с землей связано, без него не обойтись. ладно, спасибо.
They initially stayed near Khartoum and met small portions of the Mahdist forces on April 29, near the fort of Kawa, on the Nile, beating them off without too much trouble. 29 апреля они обнаружили небольшие группы махдистов рядом с фортом Кава, на Ниле, и без особых проблем разгромили их.
Tails, we call the whole thing off, turn the boat around, go home. Решка закрываем дело разворачиваем яхту и идем домой Без обид
I'd really got off on it but I need your help to be cured. И мне не обойтись без вашей помощи... чтоб вылечиться
Biff, why don't you take a long walk off a short pier? Хотя без платья ты мне нравишься больше.
So I'd start off light, and I'd bump it up in the middle months, and then at the end, I would kick it up into high gear just like a little staircase. Начну без фанатизма, немного ускорю темп ближе к середине, а в конце переключусь на высокую передачу - такая вот лесенка получилась.
We have imagined products; for example, this one: we imagined a bio-inspired Band-Aid, where we took the glue off the Band-Aid. Мы придумали такой, например, продукт: мы придумали био-лейкопластырь без клея.
You get paid to check the box-office girls aren't ripping the place off? Смотришь, чтобы кассирша не пропускала никого без билета?
Can't take the fish off of the hook once he catches it, so he just collects it. Не может рыбок снимать с крючка, так что удочки стоят без дела
a) All equipment written off is removed from the field assets control system in a timely manner; Как следствие, контракты на закупку были закрыты без проведения аттестации.