You're better off without them. |
Тебе же лучше без них. |
You're much better off without him. |
Тебе лучше без него. |
Neighborhood's better off without lao. |
Район будет лучше без Лао. |
Is fit to trim off that beard of thine! |
А быть тебе без бороды! |
Not without setting off the fire alarm. |
Не без включения пожарной сигнализации. |
Drunk, off guard. |
Пьяны, без защиты. |
I'm completely off the grid. |
Я практически без сети. |
We're off sugar today. |
Сегодня обойдемся без сладкого. |
If they're off after us, we're doomed. |
Начнут искать - без вариантов. |
Together. Al's shirt was off. |
Эл был без рубашки. |
It's to cut my face off. |
Оставить меня без головы. |
Did you try with the choke off? |
А ты пробовала без стартера? |
Now, I like to cut my sleeves off. |
Мне нравится без рукавов. |
Aah. I was better off before. |
Мне было лучше без боли. |
She's probably better off. |
Наверное, ей лучше без меня. |
They'd be better off. |
Им будет лучше без меня. |
The bad milk wore off. |
Без молока все как раньше. |
Better off without him. |
Без него ещё и лучше. |
You're better off without him. |
Без него тебе гораздо лучше. |
Will you be better off without her? |
Тебе будет лучше без нее? |
I'm better off without her. |
Без неё мне намного лучше. |
Will is better off without you. |
Уиллу будет лучше без тебя. |
I'm better off without you. |
Мне будет лучше без тебя. |
She is better off without him. |
Ей будет лучше без него. |
Twitter would be better off without me! |
Твиттер станет лучше без меня! |