Примеры в контексте "Off - Без"

Примеры: Off - Без
To get my mind off that ugly confrontation... Ладно, можно и без крика.
The same one who worked here for months off the books. Тот самый, который долго работал без документов.
It is difficult to estimate the number of people employed off the record. Довольно сложно оценить число лиц, работающих без официальной регистрации.
Ed helped himself to our buffet without asking and walked off with two brownies. Эд сам залез в наш буфет без разрешения и вышел с двумя брауни.
With me unconscious she could have swept us all off with no trouble. Пока я был без сознания вы могли вышвырнуть нас отсюда без проблем.
Next time, don't set off the alarm. В следующий раз обойдись без сигнализации.
He's run off without you. Можно подумать, что он убежал без тебя.
I spent the first few months of my life motherless, living off scraps of garbage and stolen milk. Я провел несколько месяцев своей жизни без матери, питаясь объедками из мусорок и украденным молоком.
Full tenderloin, side muscle off. Цельная вырезка, без боковой мышцы.
The current number of escorts/security officers is insufficient to provide this service without overtime and compensatory time off. Имеющееся в настоящее время число конвоиров/надсмотрщиков недостаточно для выполнения этой функции без начисления сверхурочных и отгулов.
Even so, the first moves towards the creation of a new system of electoral legislation did not pass off entirely smoothly. Вместе с тем первые шаги на пути формирования новой системы избирательного законодательства не обошлись без определенных издержек.
These cycles may be run continuously (i.e. without the need to switch the engine off between cycles). Эти циклы могут осуществляться непрерывно (например, без необходимости выключения двигателя между циклами).
In the case of an electrical failure of the anti-lock system, integrated or combined endurance braking systems shall be switched off automatically. 2.3.1.2 В случае отказа электрооборудования антиблокировочной системы должны автоматически отключаться комплексные или комбинированные системы замедления без тормозов.
The Special Representative was informed that the election had gone off relatively quietly, without major incidents. Специальному представителю сообщили, что выборы прошли в относительно спокойной обстановке и без серьезных инцидентов.
Both systems had been partially implemented at the time of the audit without their having been signed off or handed over to UNRWA. Обе системы были частично внедрены на момент проведения проверки без процедуры их приемки или передачи БАПОР.
On sending people off to die in jungles for no reason. На отправку людей на смерть в джунглях без причин.
Look, if it's any consolation you're better off without him. Послушай, если тебя утешит, без него тебе будет лучше.
We were growing apart, and we're better off without each other. Мы стали отдаляться, и нам будет лучше друг без друга.
You look so much better with your glasses off. Без очков ты выглядишь намного лучше.
An employer can lay off or terminate an employee without notice provided certain criteria are met. При соблюдении определенных условий работодатель может временно или окончательно увольнять работника без предварительного уведомления.
You couldn't stay off the television for five minutes. Ты бы не смог без телевидения и пять минут.
You don't have to live mooching off him, son. Ты не должен жить без семьи, сыночек.
Before you finish questioning this guy, 15 minutes alone with him, off the radar. Прежде, чем вы закончите допрашивать парня, 15 минут с ним наедине, без камер.
The visit of Pope John Paul II to Banja Luka on 22 June 2003 passed off without incident. Визит Папы Иоанна Павла II в Баня-Луку 22 июня 2003 года прошел без инцидентов.
Saddle - cap off (TBA) Седло - без верхушки (требует дополнительного уточнения)