Примеры в контексте "Off - Без"

Примеры: Off - Без
You were better off without me. Думал, что тебе будет лучше без меня.
There was almost unanimous recognition among interviewed target groups that the country would have been worse off without MINUSTAH. Опрошенные представители целевых групп практически единодушно признали, что без помощи МООНСГ ситуация в стране была бы хуже.
The White House would fall off its rails without me doing my job. Белый Дом сойдет с рельс без меня и моей работы.
I think they're a lot better off without me around anyway. Я думаю, им в любом случае без меня гораздо лучше.
Well, I think you're better off without him. Ну, я думаю, что тебе лучше без него.
Fine, I'll take it off your hands. Без проблем, я тебя от этого избавлю.
Then you understand why she's better off without me. Тогда ты понимаешь, почему ей лучше без меня.
We were better off without her. Поверь, без нее нам было лучше.
You took Skye off that S.H.I.E.L.D. plane for a reason. Ты забрал Скай с того самолета Щ.И.Та не без причины.
There's no way Mara got off Duke's boat without his help. Она бы не выбралась с лодки Дюка без его помощи.
That child, if it's even his, is better off without him. Этому ребёнку, даже если он его, будет лучше без него.
Really, we are better off without that homophobic, corporate monster. Нам намного лучше без этого гомофобного корпоративного монстра.
But I think maybe I'm better off without it. Но, думаю, я лучше обойдусь без нее.
So, you see, not everybody's worse off without you. Итак, ты видишь что не все стало хуже без тебя.
I think you're probably better off without it. Я думаю, что вы, вероятно, лучше без него.
When Skinner pulled Mulder off of the machines, his temperature dropped rapidly without affecting his vital signs. Когда Скиннер отключил Малдера от машины его температура резко упала без аффекта для основных показателей его состояния.
In my opinion New Orleans is better off without it. По-моему, Новому Орлеану было бы лучше без него.
I think that this world will be better off without you. Мне кажется, что этому миру будет лучше без тебя.
I got a hit off Missing Persons. У нас есть совпадение по пропавшим без вести.
In fact you'll be better off without me. Вам же будет лучше без меня там.
He just said we were better off without Dad. Он просто сказал, что нам будет лучше без отца.
So... let her be better off without you. Поэтому просто дайте ей жить лучше без вас.
Someone this world would be better off without. Того, без которого мир будет лучше.
Just like they think the world'd be better off without us. Они будто считают, что мир станет лучше без нас.
We tried to take her off the bypass machine, but her heart wouldn't pump without it. Мы пытались отключить ее от искусственного кровообращения, но сердце не хочет работать без него.