Примеры в контексте "Off - Без"

Примеры: Off - Без
I'll discuss it off the record. Я скажу об этом без записи.
I have to find a place where... I can do this off the books. Нам нужно найти место, где я смогу сделать все без отчетов.
I'd kind of like to take the night off from thinking about my teenage daughter and her problems. Я бы хотела провести вечер без мыслей о моей дочери-подростке и её проблемах.
No, I think she wants to work off the vig. Нет, я думаю, она хочет поработать без оплаты.
It's because you need a night off from mourning. Нет. Это потому что тебя нужна хотя бы ночь без скорби и печали.
He's been off of his meds for seven months. Он был без его лекарств в течение семи месяцев.
And then she just ran off for no reason. А потом она сбежала без причины.
They can't pull off this operation, all right, not without help from the inside. Они не смогли бы развернуть эту операцию без помощи изнутри.
No offense, none of you clowns are smart enough to pull this off. Без обид, хех, но вы, клоуны, недостаточно умны, чтобы провернуть всё это.
The guy never takes any time off. Этот парень без дела сидеть не любит.
Turn off all the lights that don't have colored bulbs. И выключи светильники без цветных лампочек.
I think you can pull it off without it. Я думаю, ты и без неё справишься.
You'd be better off without him. Тебе лучше жилось бы без него.
Whoever is taking it is not only insane... they are now off their meds. Тот, кто их принимает, сейчас не просто помешан... Сейчас он без своего лекарства.
You know, I could have made it off the island without your help. Знаешь, я мог бы покинуть остров и без твоей помощи.
I know, takes years off me. Ну вообще, да, без усов я выгляжу моложе...
You're not off anklet for good behavior. Ты без браслета не за хорошее поведение.
I thought that the children would be better off without me. Я думала, что детям будет лучше без меня.
And they'd be better off without me. И всем будет лучше без меня.
Especially one that runs its security off an unencrypted operating system. Особенно из той, где системой безопасности управляет операционная система без шифрования.
So, this guy's been off the radar since he finished serving his sentence six months ago. Так, этот парень без надзора с тех пор как он закончил отбывать наказание 6 месяцев назад.
I almost blew off your hand with a block of c-4. И я тогда чуть было не оставила тебя без руки - той шашкой си-4.
It would be helpful if we could talk off the record. Было бы кстати, если бы могли поговорить без записи.
And the cornerstone of the perfect day off from school. И краеугольный камень идеального дня без школы.
Daddy threatened to cut me off without a cent. Папа грозил выгнать меня без цента в кармане.