Примеры в контексте "Off - Без"

Примеры: Off - Без
He came off the train that way. Он сошел с поезда вот так, без документов.
You're much better off without him. Ты намного лучше, когда без него.
With my dress off, it's most unusual. А без платья это уж совсем как-то странно, но я не возражаю.
There's only one gang that could pull off such a big con, without the mafia. Есть только одна банда, которая может заниматься такими крупными махинациями, без мафии.
His DNA got a hit off the U.S. Directory of Missing Persons. Было совпадение по его ДНК в базе пропавших без вести.
They're pumping acid off this island. Была бы свежая - остался бы без пальца.
You've been off your medication for almost a day. Ты уже почти день без своих лекарств.
Before a really smart doctor figured out how to take them off safely. Пока один умный доктор не догадался, как освободить их без вреда.
Hope you recognize us with our clothes off. Надеюсь вы нас узнаете без одежды.
Let's make sure the rest of this comes off without any more trouble. Давайте постараемся сделать так, чтобы остальная часть мероприятия прошла без происшествий.
Moving on without you feels like jumping off a cliff. Начать жить без тебя - всё равно что спрыгнуть со скалы.
So you not only blew off our No Questions Asked policy. Значит ты не только "завалил" акцию "Без вопросов".
I bet it looks even better off. Наверное, без неё ты ещё лучше.
You'll probably be better off without me. Может даже без меня будет лучше.
Maybe Karen and Micah are better off without me. Может Карен и Майку гораздо лучше без меня.
Not without her staff, which Thor Bonecrusher crushed and threw off the cliff. Не без ее вещей, которые Тор Костолом сломал и выбросил со сколы.
Believe me, the world's better off without him. Поверь, мир будет лучше без него.
Bjorn will be much happier and better off without me. Бьорну будет намного счастливее и лучше без меня.
No one is better off without their parents. Ни кому не лучше без родителей.
It's just that Amy and John would be better off without me. Просто... Эми и Джону было бы лучше без меня.
They're better off without me. Им было бы лучше без меня.
I thought maybe you and John would be better off without me. Я подумал, что может быть вам с Джоном будет лучше без меня.
I'm sure Raymond had no trouble buying him off. Уверен, Рэймонд без проблем купил его.
Yes, or push Hammond off there and carry on without him. Или скинули бы Хаммонда туда и поехали без него.
Without their oxygen supply, the islet cells would die off. Без их кислорода инсулярные клетки погибнут.