Примеры в контексте "Off - Без"

Примеры: Off - Без
I'd talked myself into believing would be just fine, no, better off, without me. Я говорил себе, верил, что будет хорошо, нет, даже лучше без меня.
Like... I think you know that right now you're better off without Vincent in your life. Я думаю ты знаешь, что твоя жизнь уже стала лучше без Винсента.
I simply wanted to express the fact that I feel we were better off without them. Я лишь хотел подчеркнуть, что без них нам будет даже лучше.
Trust me, we're better off without him. Поверь мне, нам лучше без него
Well there is a way of getting it off the planet without it doing any harm to any of us at all... Ну есть способ отправить с планеты без какого-либо вреда для каждого из нас...
We are worse off than if she'd never come at all. Без нее было бы не так.
A schizophrenic off his meds for six months Шизофреник без его лекарств в течение шести месяцев
So I think the bigger issue here is that I've been off you for 24 hours. Так что, по-моему, больше проблема в том, что ты провёл без меня уже целые сутки.
Why would I confirm, even off the record, the existence of a classified mission? Зачем мне подтверждать, даже без протокола, существование засекреченной операции?
Can we lay off the tough questions? А мы можем сейчас обойтись без сложных вопросов?
You cook 'em with the head on or off? Вы готовите с головой или без?
You think Harvey would sign off on this without due diligence? Думаешь, Харви подписал бы эту сделку без досконального изучения?
Which I never could have gotten off the ground without you and your supply of my secret ingredient. Но мне никогда не удалось бы поднять его производство Без тебя и твоего снабжения секретным ингредиентом
Get him off or you don't have a job tomorrow! Отключай его или завтра останешься без работы!
Maybe I could take the wife, get her off my back for never doing anything with her. Может, взять жену, она вечно меня пилит, если я что-то делаю без нее.
It's the moustache that throws you off. Без усов вы меня не узнаёте.
Nothing moved on or off Honolulu without August March taking a piece of the action. Ничего не попадало из или в Гонолулу без того, чтобы Август Марч не получил свой кусок.
Has he asked you to pose for him With your clothes off? Просил тебя позировать ему без одежды?
I am an utter failure, and you'll be better off without me. Я ваша обуза, и мне кажется, что вам будет легче без меня.
No one gets off of this place except us. Никто не выберется отсюда без нашего ведома.
I nearly had my face off then, doing that. Я чуть было не остался без лица, делая это.
You used to be able to get my clothes off. Раньше ты снимал с меня одежду без проблем.
I want to take a year off. Я хочу год пожить без учебы.
Blindly sending their sons off to be killed in their millions, without thought, without question. Слепо посылать своих сыновей на смерть вместе с миллионами других. Бездумно, без вопросов.
maybe he's better off without me. может ему будет лучше без меня.